Ejemplos del uso de "самоубийств" en ruso
Думаю, мы установили некий рекорд самоубийств.
I think we just set some sort of record for suicides.
Горячая линия для предотвращения самоубийств «Lifeline Aotearoas»
Lifeline Aotearoa's Suicide Prevention Helpline
Инициативная программа предотвращения самоубийств в Нигерии — NSPI
Nigeria Suicide Prevention Initiative – NSPI
В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств.
In the United States right now there are more suicides than homicides.
Мы игнорируем рост количества самоубийств среди людей с душевными заболеваниями
We ignore the rise of suicide in people with mental illness
В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
In April 1945, there were more than 5,000 suicides in Berlin.
Мне или моему другу нужно найти горячую линию по предотвращению самоубийств.
I need to find a suicide hotline for myself or a friend.
У него вызывает удивление информация о весьма высоком уровне самоубийств среди индофиджийцев.
He was surprised to read about the very high suicide rate among Indo-Fijians.
Горячие линии по предотвращению самоубийств предоставляют помощь тем, кто в ней нуждается.
Suicide hotlines provide help to those in need.
Специально подготовленные специалисты национальной службы по предотвращению самоубийств всегда готовы помочь вам.
Trained helpers at the National Suicide Prevention Lifeline are online right now.
Посмотрите следующие советы от экспертов из Forefront и национальной службы по предотвращению самоубийств.
Try some of these tips from self-care experts at Forefront and the National Suicide Prevention Lifeline.
Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах.
Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets.
Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями.
The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.
В Эстонии действительно отмечается высокий уровень самоубийств, однако этот показатель с 1994 года снижается.
The suicide rate in Estonia was, indeed, high, although it had declined since 1994.
Рост числа самоубийств наблюдается в периоды жесткой экономии и экономических трудностей — как, например, сейчас.
A rise in suicides is a phenomena in periods of austerity or economic difficulties as we are going through now.
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем.
Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than.
Это лекарство связано с бесчисленным множеством убийств и самоубийств, в том числе среди американских военных.
The drug has been implicated in numerous suicides and homicides, including deaths in the U.S. military.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad