Ejemplos del uso de "сверхестественным" en ruso
Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой.
The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute.
Я почти уверен, что загадочная смерть может произойти не по сверхестественным причинам.
I'm pretty sure the mysterious deaths can be chalked up to non-supernatural causes.
Мы говорим не о сокрытии сверхестественного события.
We're not talking about covering up a supernatural event.
А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние.
Now Silas wants to destroy that supernatural limbo.
Ты всё время твердишь о сверхестественных феноменах, естественно?
You always harp on supernatural phenomena, of course?
Я ожидала увидеть что-то вроде сверхестественного беременного живота.
I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump.
Ты сверхестественное существо, так что она не может внушать тебе.
You're supernatural so she can't compel you.
Потому что она создала это сверхестественное состояние, чтобы он попал в ловушку.
Because she had created a supernatural limbo to trap his soul.
Они проанализировали местность по телефону И пришли к выводу, что В доме присутствует сверхестественное и что есть большая вероятность, что дом - это портал.
They analyzed the aura over the phone and concluded that there is a supernatural presence in the house and a strong possibility that the house is a portal.
Очень сложно приянть это объяснение буквально, и не только потому, что в «мирской» истории отсутствует главный источник, указывающий на это сверхестественное событие, а так же, понимание того, что обширное количество дохристианских спасителей, умерших и воскресших, подобно Христу, сразу же, переводит эту историю в разряд мифологических.
Yet it is very difficult to take this account literally, for not only is there no primary source denoting this supernatural event in secular history, awareness of the enormous number of pre-Christian saviors who also died and were resurrected immediately puts this story in mythological territory by association.
Это в порядке вещей, и не должно быть сверхестественным для нас.
This is a good thing, Wendell, this should not be weird for us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad