Ejemplos del uso de "свидетель алиби" en ruso
За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne.
Сэр, при всем должном уважении, вы не лучший свидетель для алиби вашего сына.
With all due respect, Sir, You may not be the best person to give your son an alibi.
Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось.
Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established.
Ты только что доказала, что свидетель соврал о своем алиби.
You just proved that a witness lied about his alibi.
Если этот свидетель - коллега Йост, то это алиби не стоит ломаного гроша!
If it's his colleague Ost who is that witness, then I don't give much for it, not a damned thing!
Свидетель, который поставит под сомнение алиби г-на Бишопа.
A witness who will question Mr. Bishop's alibi.
Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби.
Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi.
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям.
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
The court judged that the witness committed perjury.
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды.
He's finally coughed up an alibi for Wednesday night.
Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder.
Global Witness (с англ. Глобальный Свидетель), небольшая Британская неправительственная организация, стала первой, кто вел кампании по закрытию Тайско/Камбоджийской границы к экспорту древесины Khmer Rouge, прекращая тем самым незаконную торговлю тиком и другими редкими видами древесины.
Global Witness, a small British NGO, acted as the pioneer when it campaigned to close the Thai/Cambodian border to Khmer Rouge timber exports, ending illegal trade in teak and other rare hardwoods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad