Ejemplos del uso de "свиной" en ruso

<>
Я добавила можжевельник в свиной жир. I crushed some juniper in cold pork fat.
Мы собираемся заменить вам аортальный клапан на свиной клапан. We're going to be replacing your aortic valve with a porcine valve.
Амах делает свиной суп, присоединяйтесь к нам. Amah is making pork soup, join us.
Рагу со свиной колбасой, бедро телёнка, без сливок. Ragout with pork sausage, Beef thigh, no cream.
Она - возможно, а вы, белые, свиную лопатку от свиной щетины не отличите. Yeah, well, this one over here maybe, but you crackers wouldn't know pulled pork from pig bung.
ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это. HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it.
Баранью ногу и свиную лопатку! A leg of lamb and a shoulder of pork!
Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным. Had her tricuspid valve replaced three years ago with a porcine valve.
Мама готовит сегодня свиные ребрышки. Mama makin 'pork chops tonight.
Пункт 6: Стандарт ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Свиные отбивные, капустный салат, картофель фри. Pork chops, Cole slaw, French fries.
Завершение пересмотра стандарт ЕЭК ООН на свиные (porcine) туши и отрубы Finalise the revision of the UNECE standard for Pork (porcine) Carcases and Cuts.
На этой полке лежали свиные копытца. There were pork rinds here on this shelf.
Пункт 6: Пересмотренный проект стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: Draft Revision of the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Большие свиные бока висели там повсюду. Big sides of pork hanging all over the place.
Пункт 6: Проект пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы Item 6: Draft Revision of the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts
Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель. Pork scratchings are fried pig skin, mate.
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба. Unfortunately, in terms of the European Commission, nothing is less "European" than this porcine hecatomb.
Свиная отбивная, жирный пудинг и следы ромашки. Pork chop, suet pudding and traces of chamomile.
Заказчик направляет свой заказ, используя систему кодирования Стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы. The customer orders, using the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts coding scheme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.