Ejemplos del uso de "свинцово-кислотные" en ruso

<>
Traducciones: todos12 lead-acid7 lead acid5
Что касается технических руководящих принципов, то секретариат разрабатывает методологические механизмы и механизмы принятия решений для экологически безопасного регулирования основных отходов, таких, как ПХБ и использованные свинцово-кислотные аккумуляторы. In respect to technical guidance, the Secretariat develops methodological and decision tools for the environmentally sound management of priority wastes, such as PCBs and used lead-acid batteries.
В Заявлении министров о партнерствах в интересах решения глобальной проблемы отходов, принятое Конференцией Сторон Базельской конвенции на ее седьмом совещании, подтверждается важность следующих основных направлений Стратегического плана: отходы, содержащие стойкие органические загрязнители, электротехнические и электронные отходы, смесь бытовых и опасных отходов, биомедицинские отходы и отходы здравоохранения, а также отработанные свинцово-кислотные аккумуляторные батареи. The ministerial statement on partnerships for meeting the global waste challenge, adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting, confirms the importance of the following Strategic Plan focus areas: persistent organic pollutant wastes, electrical and electronic wastes, household wastes mixed with hazardous wastes, biomedical and healthcare wastes, and used lead acid batteries.
Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг. The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg.
В Стратегическом плане по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года, принятом на шестом совещании Конференции Сторон (декабрь 2002 года), определены приоритетные потоки отходов, которые включают электронные отходы, использованные свинцово-кислотные аккумуляторные батареи, отработанные масла, устаревшие запасы пестицидов, ПХД, диоксины/фураны, побочные продукты, образующиеся в результате демонтажа судов, биомедицинские и медицинские отходы. The Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010, adopted at the sixth meeting of the Conference of the Parties (December 2002), identifies priority waste streams as including electronic wastes, used lead-acid batteries, used oils, obsolete stocks of pesticides, PCBs, dioxins/furans, by-products from the dismantling of ships, biomedical wastes and healthcare wastes.
Секретариат оказывает также помощь в деле разработки региональных стратегических программ по вопросам экологически безопасного регулирования основных опасных отходов и других отходов всех видов в их совокупности, таких, как отходы электронной и электротехнической промышленности, использованные свинцово-кислотные аккумуляторы, отработанные масла, ПХБ, устаревшие запасы пестицидов, а также биомедицинские отходы и отходы в результате оказания услуг в области здравоохранения. The Secretariat also assists in the development of regional strategic programmes for the environmentally sound management of priority hazardous and other waste streams, such as electronic and electrical wastes, used lead-acid batteries, used oils, PCBs, obsolete stocks of pesticides, and biomedical and healthcare wastes.
Для никель-кадмиевых аккумуляторов с требуемой мощностью зарядки более 2 кВт и свинцово-кислотных аккумуляторов с требуемой мощностью зарядки более 3 кВт необходимо предусмотреть принудительную вентиляцию. Forced-draught ventilation shall be provided for nickel-cadmium accumulators requiring a charging power of more than 2 kW and for lead-acid accumulators requiring more than 3 kW.
оценка стратегии экологически рационального удаления опасных и других отходов, как-то свинцово-кислотных батарей и биомедицинских и санитарных отходов, оказывающих воздействие на морскую среду; Evaluation of a strategy for environmentally sound management of hazardous and other wastes, such as lead acid batteries and biomedical and health-care wastes, for impacts on the marine environment
Один проект был посвящен электротехническим и электронным отходам (э-отходы), два проекта- свинцово-кислотным аккумуляторным батареям, два проекта- отработанным маслам, и один проект охватывал стойкие органические загрязнители (СОЗ), являющиеся отходами. There was one project on electrical and electronic waste (e-waste), two projects on lead-acid batteries, two projects on used oils and one project on persistent organic pollutants (POPs) as wastes.
Мы хотим поговорить о хранении, но, к сожалению, лучшее, что у нас есть, это то, что было разработано во Франции 150 лет назад: свинцово-кислотный аккумулятор. We want to talk about storing energy, and unfortunately the best thing we've got going is something that was developed in France a hundred and fifty years ago, the lead acid battery.
оказывать содействие экологически безопасному регулированию отходов электронной и электротехнической промышленности; ПХБ и других отходов СОЗ; устаревших запасов пестицидов; биомедицинских отходов и отходов в результате оказания услуг в области здравоохранения; отработанных масел; использованных свинцово-кислотных аккумуляторов; а также побочных продуктов демонтажа судов; To promote the environmentally sound management of electronic and electrical waste; PCBs and other POP wastes; obsolete stocks of pesticides; biomedical and health care wastes; used oils; used lead-acid batteries; and the by-products of ship dismantling;
Авторы этой инициативы намереваются начать работу с создания такой системы в первую очередь в отношении свинцово-кислотных аккумуляторных батарей ввиду того, что на их долю приходится значительный объем антропогенного весового потока свинца (80 процентов от общей массы). The initiators intend to start with the development of such a system for lead acid batteries first, due to their great importance within the anthropogenic mass flow of lead (80 per cent in total mass).
Речь идет о таких следующих проектах, как: два проекта по свинцово-кислотным аккумуляторным батареям; два проекта по электронным отходам (э-отходы); два проекта по отработанным маслам; один проект по медицинским отходам; и один проект по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) как отходам. There are two projects on lead acid batteries, two projects on electronic waste (e-waste), two projects on used oils; one project on medical waste, and one project on persistent organic pollutants (POPs) as waste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.