Ejemplos del uso de "сводных отчетов" en ruso con traducción "consolidated report"
На практике, поскольку контракторы представляют лишь один сводный отчет, оба отчета препровождаются Комиссии для рассмотрения и вынесения рекомендаций.
In practice, since contractors submit only one consolidated report, both reports are transmitted to the Commission for its review and advice.
В целом было проведено более 300 биологических анализов в рамках расследования убийства Харири, и результаты каждого из этих анализов, включая анализ ДНК, ортодонтии и фотографических данных, были собраны вместе в рамках сводного отчета.
In total, more than 300 biological examinations were conducted in the Hariri investigation, and the results of each of these, including DNA profiles and orthodontic and photographic records, were brought together into one consolidated report.
В общей сложности по этим делам были подготовлены сводные отчеты объемом более 400 страниц, и были рассмотрены предварительные выводы, сделанные по итогам 25 судебных экспертиз, проведенных по этим делам Комиссией и внешними экспертами.
In total, over 400 pages of consolidated reports were produced on these other cases, and the final and preliminary findings from 25 forensic examinations undertaken by the Commission and by external experts on these cases have been reviewed.
Как отмечалось в предыдущем докладе Комиссии, все результаты и выводы, касающиеся типа взрывного устройства и количества взрывчатого вещества, вида взрывателя, типа и положения контейнера, в который было помещено самодельное взрывное устройство, и точного момента взрыва, отражены в одном сводном отчете.
As indicated in the Commission's previous report, all of the results and findings regarding the type and amount of explosives, the type of initiating device, the type and position of the container which carried the improvised explosive device and the exact time of the blast were brought together in one consolidated report.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad