Ejemplos del uso de "свойства объектов" en ruso
Например, с помощью Access можно распечатать данные о связях между таблицами, показанные в окне схемы данных, и такие характеристики структуры объектов базы данных, как свойства объектов.
Specifically, Access can help you print table relationships as depicted in the Relationship window, and can help you print the design characteristics of database objects, such as object properties.
Значения свойств объектов можно хранить на нескольких языках.
Object property values can be stored in multiple languages.
Полный список стандартных свойств объектов см. в нашем справочнике.
The full list of standard object properties is in our Object Properties Reference.
При обнаружении совпадения в свойствах электронных адресов для объектов Active Directory, поддерживающих почту, классификатор кэширует свойства объектов и применяет ограничения для отправителей сообщений.
When a match is found in the email address properties for mail-enabled Active Directory objects, the categorizer caches the properties of the objects, and enforces any sender message restrictions.
Все названия и свойства типов объектов должны быть написаны на английском языке.
All object type names and properties need to be in English.
Макет содержит 4 отдельные строки подписей, в которые можно ввести текст и свойства из действий или объектов, представленных в новости.
The layout contains 4 separate lines of captions that you can customize with text and properties from the actions or objects involved with the story.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Атрибуты схемы определяют все свойства, которые могут использоваться для описания объектов, хранящихся в Active Directory.
Schema attributes define all the properties that can be used to describe the objects that are stored in Active Directory.
Простые свойства, которые можно использовать для индивидуально настроенных объектов.
Simple properties that you can use for your custom objects
В настоящее время не существует каких-либо специальных процедур, учитывая аэродинамические свойства, разнообразие функциональных характеристик и конструкционных особенностей аэрокосмических объектов.
There are no special procedures considering the aerodynamic properties, the diversity of functional characteristics and design features of aerospace objects at present.
Стандартные свойства нельзя изменить или удалить, но можно добавить дополнительные. Для этого нажмите Добавить свойство в разделе Типы объектов Панели приложений:
Standard properties can't be modified or deleted, but you can add more properties by clicking Add a New Property in the Object Types section of your App Dashboard:
Надо запретить передачу оборудования, информации, материала и объектов, ресурсов или устройств ядерного свойства и предоставление помощи в областях ядерной науки или технологии неучастникам Договора, обладающим ядерно-оружейным потенциалом, без каких-либо исключений, и в частности сионистскому режиму, чьи не охваченные гарантиями ядерные объекты создают угрозу безопасности и стабильности на Ближнем Востоке.
The transfer of nuclear-related equipment, information, material and facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to the nuclear weapons capability non-parties to the Treaty without exception and in particular to Zionist Regime, whose unsafegaurded nuclear facilities endanger the security and stability in the Middle East must be prohibited.
У всех объектов — таблиц, запросов, форм, отчетов и макросов — есть свойства, принимающие выражения.
Tables, queries, forms, reports, and macros all have properties that accept an expression.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным".
At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
Хотя в обществе все, что чуть-чуть не серое, вызывает агрессию и возбуждение недоброго свойства.
Although in society, everything that is not grey causes aggression and agitation of the bad kind.
Они тоже обещали, что будет много "объектов функционального назначения", в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.
They also promised that there will be many "functional facilities", including hotels, offices, and even gyms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad