Ejemplos del uso de "свопы" en ruso
• Своп - свопы, начисленные с момента открытия позиции.
• Swap - the swaps calculated since the position has been opened.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз.
From Friday to Monday swaps are calculated once.
Свопы НБК в юанях практически вообще не используются.
The PBOC’s renminbi swaps are almost entirely unused.
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию.
• Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
• Прибыль - прибыль в долларах, включая свопы и комиссию.
• Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере.
From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size.
Симулятор учитывает свопы, спреды, маржу, кредитное плечо и другие рыночные параметры.
The precise market simulator engine handles swaps, spreads, margins and other market parameters.
Широкий спектр доступных для торговли инструментов: фьючерсы, опционы, спреды, фьючерсы на свопы;
Wide spectrum of instruments available for trading: futures, options, spreads, futures on swaps.
Некоторые дериваты, в частности, дефолтные свопы, вообще не должны выставляться на продажу.
Some derivatives, particularly credit default swaps should not be traded at all.
Счета PAMM ECN имеют те же свопы и комиссии, что и счета FXTM ECN.
PAMM ECN Accounts have the same swap & commission charges as FXTM ECN accounts.
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
So far, those swaps have been forthcoming, but with delay and political baggage attached.
Многие производители используют свопы главным образом для того, чтобы упростить доступ к инвестициям или кредитам.
Many producers use swaps mainly to make access to investments and credits easier.
Такие свопы должны помочь азиатским странам справиться с валютными потрясениями, вызванными изменениями в политике ФРС.
Such swaps should help Asian countries to cope with currency turmoil in the wake of a Fed policy reversal.
В надлежащих случаях и с учетом конкретных условий должны и впредь использоваться такие механизмы, как долговые свопы.
Where appropriate, on a case-by-case, basis, mechanisms such as debt swap should continue to be used.
Свопы могут быть отрицательными и положительными, это зависит от разницы между процентными ставками стран, валюты которых торгуются.
Swaps can be negative and positive, depending on the difference in the interest rates of countries whose currencies are traded.
Во время мирового экономического кризиса ФРС смягчал глобальные шоки ликвидности, проводя валютные свопы с другими крупными центробанками.
During the global economic crisis, the Fed eased global liquidity shocks by undertaking currency swaps with other major central banks.
"Инновационные" финансовые инструменты, такие как деривативы и свопы на дефолт по кредиту позволили распределить риск по всей экономике.
"Innovative" financial instruments such as derivatives and credit-default swaps enabled the distribution of risk throughout the economy.
8.3. Компенсация за отрицательные свопы рассчитывается на основе данных за неделю по плате за перенос позиций через ночь.
8.3. Refunds for negative swaps are calculated on the data over the week on the payments for keeping positions open overnight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad