Ejemplos del uso de "связавшись" en ruso con traducción "get involved"

<>
Я не хочу с этим связываться. I don't want to get involved in that sort of thing.
Переехав в Иерусалим, с вами связался, спутался. Moved to Jerusalem, got involved, entangled with you.
Особенно если связываешься с криминалом - гоняешься за граффити вандалами, грабителями. Especially if you're getting involved with the criminal stuff - going after graffiti taggers, muggers.
Ни одному из нас не понравилось, что ты связался с Гилроем, с самого начала. Neither of us liked you getting involved with gilroy In the beginning.
Вы не в курсе, он когда-нибудь связывался с наркотиками, бандами или ещё чем? You ever know him to get involved with drugs or gangs, or anything?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.