Ejemplos del uso de "связанная" en ruso

<>
анализу результатов измерений и антропогенных выбросов конкретных видов ТЧ и роли, которую играет связанная частицами вода применительно к массе частиц. The analysis of measurements and anthropogenic emissions of specific species of PM and the contribution to particle mass from particle-bound water.
Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon.
Ошибка, связанная с отсутствием зависимости AdQuality. AdQuality missing dependency error
Возможна проблема, не связанная со шлюзом Possible non-gateway problem
есть проблема, связанная с чужой юрисдикцией. has a jurisdictional problem.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. This is a gender-linked trait, by the way.
Почему возникает ошибка, связанная с неопределяемым селектором? Why am I getting an unrecognized selector error?
Возникла программная ошибка, связанная с сенсором Kinect. This is a software error with the Kinect sensor.
Устранена проблема, связанная с задержками входа пользователей. Addressed issue to prevent user logon delays.
Имеется проблема, связанная с электронным адресом отправителя. There's a problem with the sender's email address.
Решена проблема, связанная преждевременной отменой распределения FBSDKLoginManager. Fixed bug where FBSDKLoginManager was prematurely deallocated.
Возникла ошибка, связанная с правами на использование. A media usage rights error has occurred.
Ошибка — возникла проблема, не связанная с устаревшей информацией. Error – A problem occurred other than information being out of date.
Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами. Any service-intensive industry faces the same challenges.
Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском. Nursing is a demanding and high-stakes profession.
Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр. There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir.
Устранена проблема, связанная с потерей избранного после установки обновлений. Fixed an issue causing favorites to be lost after updates are installed.
Часть проклятья, связанная с оборотнем, запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse, it's sealed with the moonstone.
Решена проблема, связанная с неправильной ориентацией вставок в iOS 7. Fixed iOS 7 interstitials rendering with wrong orientation issue
Исправлена проблема, связанная с предварительным кэшированием изображения рекламы нескольких продуктов. Fixed Multi-Product Ad image precaching
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.