Ejemplos del uso de "связанный" en ruso con traducción "associated"

<>
Идентификационный номер, связанный с определенной публикацией. The ID number associated with the specific post.
Выберите проект, связанный с контрактом на проект. Select a project associated with the project contract.
Подсказки со ссылкой на связанный веб-сайт Associated website cards
Тип шаблона узла, связанный с дополнительной встречей. The type of hub master that is associated with the accessorial assignment.
В разделе "Связанный веб-сайт" укажите URL-адрес. In the "Associated website" section, enter the URL.
Дважды щелкните номер заказа, связанный с обновляемым аккредитивом. Double-click the order number associated with the letter of credit to be updated.
Проверьте эл. адрес, связанный с вашим рекламным аккаунтом. Check the email address associated with your advert account.
Проверяется только текст метаданных, связанный с этими файлами изображений. Only the metadata text associated with these image files is inspected.
Затем создается связанный бюджетный план для каждой организационной единицы. You then create an associated budget plan for each organization unit.
Настоящий отправитель — настоящий отправитель, связанный с зарегистрированным IP-адресом. True Sender – The actual sender associated with the registered IP address.
У Ким положительный результат на ген, связанный с паталогией фибриллы? Kim tested positive for the gene Associated with fibrillin disease?
Адрес электронной почты, связанный с учетной записью Microsoft, не проверен The e-mail address associated with the MSA has not been verified
Связанный номер телефона должен быть основным номером этого аккаунта Facebook. The associated phone number must be the primary phone number for that Facebook account.
Как изменить адрес электронной почты, связанный с учетной записью Microsoft How to change the email address associated with your Microsoft account
Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин. As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine.
Сертификат, связанный с цифровой подписью, выдается издателю компетентным центром сертификации. The certificate associated with the digital signature is issued to the signing publisher by a reputable certificate authority (CA).
На экспресс-вкладке Ассоциации выберите связанный объект и щелкните Изменить. On the Associations FastTab, select an associated entity, and then click Change.
Учетная запись Microsoft и связанный с ней профиль Xbox Live A Microsoft account and an associated Xbox Live profile
Сертификат, связанный с цифровой подписью, должен быть действующим (не просроченным). The certificate associated with the digital signature is current (not expired).
При успешной авторизации создается аккаунт и связанный с ним код авторизации. A successful login creates an account, and passes back an associated authorization code.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.