Exemplos de uso de "связка плоскостей" em russo
Отражение рентгеновских лучей от "плоскостей Брэгга" - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли.
Reflection by "Bragg planes"-sheets of atoms that can diffract X-rays at specific angles that are determined by the separation between sheets-enabled the Braggs to calculate the exact arrangement of sodium and chloride atoms in a crystal of salt.
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей.
To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen.
1/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, проходящих через ось отсчета, одна из которых проходит через ось Х-Х.
1/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing axis X-X.
В твоем кармане прямо сейчас связка из четырех сосисок.
Uh, you have four sausage links in your pocket right now.
2/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, проходящих через ось отсчета, одна из которых проходит через ось Х-Х.
2/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing axis X-X.
2/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось контрольного штифта.
2/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis of the reference pin.
У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза.
The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face.
2/Максимальное боковое отклонение центра основной (с высокой номинальной мощностью) нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось контрольных выступов.
2/Maximum lateral deviation of the major (high wattage) filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis through the reference keys.
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон.
One silk handkerchief, one fountain pen, one set of keys, one cell phone.
2/Максимальное боковое отклонение центра основной (с высокой номинальной мощностью) нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось контрольного штифта.
2/Maximum lateral deviation of the major (high wattage) filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis of the reference pin.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я?
You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
1/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось цокольных штифтов.
1/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis of the pins.
" 7.1.4.4.1.1 Детские удерживающие устройства, обращенные вперед: голова манекена не должна выходить за пределы плоскостей BА и DА, показанных на рисунке 1 ниже.
" 7.1.4.4.1.1. Forward facing child restraints: the head of the manikin shall not pass beyond the planes BA and DA as defined in Figure 1 below.
Который, к настоящему времени, была связка бессмысленной работы.
Which, thus far, has been a bunch of monkey business.
2/Максимальное боковое отклонение центра нити накала относительно двух взаимно перпендикулярных плоскостей, которые проходят через ось отсчета и одна из которых проходит через ось контрольных выступов.
2/Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing the axis through the reference keys.
Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка.
We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie