Ejemplos del uso de "сгорит" en ruso con traducción "burn up"

<>
А то столько бумаги сгорит. All that paper burning up.
Кажется, что он просто сгорит. They just seem to burn up.
Она не исчезнет и не сгорит. It won't disappear or burn up.
И твоя школьная форма сгорит как спичка. And your school uniform burn up like a match.
Корабль сгорит, если солнечный щит будет неисправен. The ship will burn up if the shields are not repaired.
Если поставить автобус вместо наживки, он опрокинется и сгорит. You use the bus for shark bait and it tips over and burns up.
Тем не менее, кол сгорит в теле своей первой жертвы. However, the stake will burn up in the body of its first victim.
Потому что если она вспомнит хоть на секунду, она сгорит. Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up.
Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому. If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house.
Думаю, моё тело, скорее всего, сгорит на входе в атмосферу. I think my body would probably burn up on re-entry.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры в конденсаторах могут выжить и оказаться на Земле. If the Seraphim burns up on re-entry, those spores on the condensers can very well make their way to Earth.
Если Серафим сгорит в атмосфере, эти споры смогут разлететься в атмосфере и привести к массовому заражению. If the Seraphim burns up on re-entry, these spores could scatter through the atmosphere and lead to mass infection.
Да, если вирус покинет хранилище, нужно активировать переключатели, и дотла сгорит каждая частица живой материи в комнате. Yeah, the wrong virus gets out down there, you throw the switches and it burns up every bit of biological material in the room.
Бoльшая часть аппарата сгорит в атмосфере, но крупные куски (весом до 100 кг, согласно одной из оценок) могут в конечном счете достичь поверхности планеты. Most of the spacecraft will burn up in orbit — but sizable chunks (up to 220 pounds, by one estimate) could end up making landfall.
Он говорил, что она сгорела. He said that she burned up.
Сгорела, как ты и говорил. Burned up, just like you said.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
Сгорела при входе в атмосферу. It burned up on re-entry.
Под таким углом мы сгорим. We're gonna burn up.
Он не просто сгорел на диване. He didn't burn up on the couch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.