Ejemplos del uso de "сдавал в ломбард" en ruso
Не хочу, чтобы он шлялся повсюду, рылся в моих вещах, сдавал в ломбард микроволновку и телевизор.
I don't want him wandering around, going through my stuff, pawning the microwave and the TV.
Ты позволишь мне сдать в ломбард эти вещи, и Джимми ничего не узнает что он женится на члене семьи Снежного человека.
You let me pawn this stuff and Jimmy never finds out that he's marrying into the Sasquatch family.
У моей мамы была швейная машинка, но она всегда была заложена в ломбард.
My mom had a sewing machine, but it was always in hock.
Мы бы хотели задать вам пару вопросов о алмазах, которые вы заложили в ломбард.
We'd like to ask you a few questions about the diamonds that you pawned at E Z Pawn and Title.
Например, пойти в ломбард и получить ту монету, что сейчас у тебя в кармане?
Like going to the pawnshop and getting that coin you have in your pocket?
В то время как некоторые кредиторы вызвали огонь критики из-за высоких процентных ставок, г-жа Йеах говорит, что ломбард не только предлагает более дешевые тарифы, чем другие кредиторы, он также не увеличивает долг непосредственно.
While some discount lenders have come under fire for high interest rates, Ms Yeah says that not only does pawning offer cheaper rates than other lenders, it also does not add directly to debt.
Пессимизм нарастал, оптимизм сдавал позиции, и многонациональные компании США уже с гораздо меньшим энтузиазмом выступали в поддержку терпимой политики сотрудничества с Китаем.
Pessimism rose, optimism sunk, and enthusiasm softened among U.S. multinationals for making the case for an accommodating, tolerant U.S. policy.
Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop.
Он дважды сдавал вступительный экзамен в Полицейскую академию Лос-Анджелеса, с отличными результатами, но к обучению допущен не был из-за психических проблем.
He took the LAPD Academy entrance exam twice, scored extremely high, but was never admitted due to psychological issues.
Ломбард перевел деньги страховой компании.
He had the pawnshop wire the money to an insurance company.
Он сказал, что сдавал экзамен для карьерного роста.
He said he was taking an exam for a job promotion.
Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя?
Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is?
На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско.
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad