Ejemplos del uso de "сдаёшься" en ruso
Но иногда, когда ты принимаешь вызов, ты просто сдаёшься.
But sometimes when you are faced with a challenge, you just give up.
В современном мире, где время дорого, а борьба за пропитание невообразимо трудна, обычный человек сдается и платит взятку просто чтобы продолжить жить.
In the modern day world, where time is premium and battle for subsistence is unimaginably tough, the hapless common man simply gives in and pays the bribe just to get on with life.
Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender.
Я сдаюсь вам в назначенное вами время и место.
I'll surrender myself to you at a time and place of your choosing.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
The Arabs never "lose" because they never surrender.
Когда сдаешься, состояние может ухудшиться очень быстро.
When you give up you can deteriorate very quickly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad