Ejemplos del uso de "сделаешь" en ruso
Сделаешь все как надо, станешь старшиной присяжных.
You play this right, you'll become the foreperson.
Когда сделаешь немного, увеличивай скорость, не останавливаясь.
Once you get it in a little bit, you can speed her up, let her rip.
Ты утонешь в окопе, если водосток не сделаешь.
You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff.
Если ты сделаешь боковой удар слёту, мы спасены.
If your sideways flying volley scores, we're all saved.
Первое, что сделаешь завтра, - вернешь дворняжку в муниципалитет.
First thing tomorrow, the mutt's back at City Hall.
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку!
Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно.
Well, you can't do that physically, but on a computer you can do it.
И что ты сделаешь, снимешь обвинения и освободишь его?
Then what do you do, drop the charges and set him free?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad