Ejemplos del uso de "сделаны" en ruso

<>
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Сделаны они были для фотосъёмок. They were done for a photo shoot.
Изображения, на которых заметны пиксели, которые сделаны при плохом освещении или имеют другие дефекты, могут оказаться неэффективными в Instagram. Pixelated images and images with bad lighting or other flaws may not perform as well on Instagram.
Двери сделаны из армированной стали. The doors are made of reinforced steel.
Они специально были сделаны нарочито серьезными. And it was purposely done to look fairly serious.
Все планы уже были сделаны. All of the plans for me were already made.
Все они сделаны примерно со 100 000 участников. they were all done with about 100,000 people.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Я хочу, чтобы все 64 муфты были сделаны сегодня. I want all 64 couplings done today.
Они были сделаны из железа. It was made of cast iron.
Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний. There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions.
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Да, были некоторые вещи, которые могли и должны были быть сделаны иначе. Yes, there were some things that could and should have been done differently.
Они сделаны из дерева и войлока. They are made from wood and felt.
Вместо этого он направился в частную фотостудию, где были сделаны фотографии его телесных повреждений. He did, however, go to a privately owned photographic studio and had photographs taken of his injuries.
Они сделаны из целлулоида, легко воспламеняются. Those are made of celluloid, highly flammable.
Все увиденные вами эксперименты, все наглядные представления были сделаны с помощью системы захвата движения. So all these experiments you've seen thus far, all these demonstrations, have been done with the help of motion capture systems.
А мемы, они из чего сделаны?" What's a meme made of?"
Во всех пенитенциарных учреждениях были сделаны текущие ремонты помещений, водопроводов, электрических сетей и систем отопления. Routine repairs were done on the quarters, water pipes and electrical systems in all penitentiary institutions.
Это то, из чего мы сделаны. That's what we're made of.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.