Ejemplos del uso de "секретного" en ruso con traducción "classified"
2000 футов секретного взрывного геля военного класса.
2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade.
Почему вам нужна автомастерская для чего-то секретного?
Why do you need an auto shop for something that's classified?
Кто эти «чиновники», и почему это они столь беспечно сливают подробности «совершенно секретного доклада» репортеру газеты?
Who are these “officials” and how did they so blithely leak the details of a “highly classified report” to a newspaper reporter?
Как заявил в этом году бывший американский сенатор Боб Грэм, ведущий автор секретного доклада Сената о терактах 11 сентября 2001 года, «ИГИЛ – это продукт саудовских идеалов» и «саудовских денег».
As former US Senator Bob Graham, the lead author of the classified Senate report on the terror attacks of September 11, 2001, put it earlier this year, “ISIS is a product of Saudi ideals” and “Saudi money.”
Григгс наблюдал за базами, собирал секретные документы.
Griggs was surveilling bases, collecting classified documents.
Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
The Government's worried she'll disclose classified information.
Алекс получал нелегальный доступ к секретным данным через спецагента Прадо.
Alex illegally accessed classified files from Special Agent Prado.
Рядового армии США обвиняют в похищении нескольких тысяч секретных документов.
The Army private is accused of stealing thousands of classified documents
У тебя же тут какая-то секретная бумажка и кусок металла.
You do have a classified ad and a piece of metal.
Возможно Мэри работала над секретным правительственным проектом, и они конфисковали ее данные.
Maybe Marie was working on a classified government project, and they confiscated her data.
И только благодаря этому данные письма не имели «в тот момент грифа секретно».
Thus, they weren’t “marked classified at the time.”
Каким образом в данном деле использовался Закон об обращении с секретной информацией (СИПА)?
How was the Classified Information Proceeding Act (CIPA) applied in this case?
— Речь идет не просто о краже секретной информации, а о краже вас самих.
“This isn’t about just stealing classified information. This is about stealing you.
Согласно источникам в Белом доме, эта секретная информация, получена напрямую из советских армейских источников.
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine.
Большинство американских журналистов в полной мере понимают, что Ассанж получил секретные материалы законным путем;
Most American journalists fully understand that Assange did not illegally obtain classified material;
Bызывaющий противоречивые чувства веб-сайт WikiLeaks собирает и размещает совершенно секретные документы и видео.
The controversial website WikiLeaks collects and posts highly classified documents and video.
По-видимому, до сих пор еще действует Закон о цензуре секретных материалов и кинофильмов 1980 года.
The 1980 Law on Censorship of Classified Material and Cinema Films also seems still to be in force.
Президент утверждал, что имеет «абсолютное право» делиться секретной информацией, даже когда его помощники опровергли эти новости накануне.
The President even asserted that he had the “absolute right” to share the classified information, even as his aides had denied the news report the night before.
Поскольку у Диксона имеется доступ к секретным делам, он не может обсуждать данные секретные "подходы и методы".
Because Dixon has a security clearance, he cannot discuss those classified "sources and methods."
Поскольку у Диксона имеется доступ к секретным делам, он не может обсуждать данные секретные "подходы и методы".
Because Dixon has a security clearance, he cannot discuss those classified "sources and methods."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad