Ejemplos del uso de "секретный" en ruso
Революция превратилась в секретный государственный переворот.
Revolution transmuted into a crypto-coup d'état.
Коснитесь параметра Секретный код и выберите Требовать код.
Tap Passcode, and then turn on Require code.
На мобильный телефон будет отправлен шестизначный секретный код.
A six-digit passcode will be sent to the mobile phone.
Да, это мой секретный ключ от сейфовых депозитных ячеек.
Yeah, that's my security key for the safety deposit boxes.
изменить секретный код приложения (четырехзначный цифровой ПИН-код для разблокировки приложения);
Change your app passcode (the four-digit PIN that unlocks the app).
Гарантируется, что, зная публичный ключ, невозможно за приемлемое время вычислить секретный.
Knowing of the public key is guaranteed not to be possible basis for decoding of the private one within an acceptable period of time.
Если этот адрес не настроен, подождите 24 часа и ответьте на секретный вопрос.
If you didn't provide a recovery email address, wait 24 hours and answer your security question.
Что делать, если я не помню свой секретный код для приложения «Рабочие папки»?
What do I do if I forget my passcode for the Work Folders app?
Укажите секретный вопрос и ответ на него, которые понадобятся в случае, если Вы забудете пароль
Select a Security Question and Answer in case you forget your password
Если секретный код не получен, нажать Я не получил код проверки, и его нужно отправить еще раз.
If you didn’t receive a passcode, click I didn’t receive a passcode and need it sent again.
Если вы неправильно введете секретный код 5 раз подряд, приложение сбросит параметры, чтобы защитить ваши рабочие файлы.
If you enter the wrong passcode five times in a row, the app resets itself to try to keep your work files safe.
Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер.
The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server.
В противном случае к вашему аккаунту сможет получить доступ любой, кто знает или угадает ответ на секретный вопрос.
Not having both a phone number and a secure email means your account could be accessed by someone who knows or guesses the answer to your security question.
Когда я была замужем за Лексом, он показал мне секретный проход, который он построил на случай нападения на дом.
When i was married to lex, he showed me these escape passageways He had built in case of another home invasion.
Сброс параметров приложения не затронет файлы, однако вам придется повторно ввести данные своей учетной записи и создать новый секретный код.
Your files aren't affected when the app resets, but you'll have to reenter your account info and create a new passcode.
Мобильный телефон – это более надежный способ идентификации, чем резервный адрес электронной почты или секретный вопрос, так как устройство находится непосредственно у вас.
Your mobile phone is a more secure identification method than your recovery email address or a security question because, unlike the other two, you have physical possession of your mobile phone.
если для торгового счета включена дополнительная система безопасности, то при работе на другом компьютере необходимо перенести на него сгенерированные ключи (публичный и секретный).
If the Advanced Security system is enabled for a trading account, for working at another computer, it is necessary to transfer the generated RSA keys into this other computer.
Вы можете настроить функцию Touch ID или задать секретный код из четырех цифр, чтобы другие пользователи не могли получить доступ к вашей учетной записи OneDrive.
You can set a Touch ID or four-digit passcode to prevent other users of your device from accessing your OneDrive account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad