Ejemplos del uso de "секторе" en ruso con traducción "sector"

<>
Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта Investments in railway transport sector
Обеспечение непрерывности деятельности в государственном секторе Business continuity management in the public sector
Адмирал, корабли противника в 47-м секторе. Admiral, we've got enemy ships in sector 47.
NUM представляет 57% работников в секторе золотодобычи. NUM represents 57% of the workers in the gold sector.
Снижение было особенно заметно в частном секторе. The decline has been particularly marked in the private sector.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Matters are worse in the banking sector.
Возможности трудоустройства в формальном секторе крайне ограничены. There are few formal-sector employment possibilities.
Они на погрузочной площадке в четвертом секторе. They're at the loading docks at sector four.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. First, big public sector action is needed.
Дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе! Get me the trash collection routes for that sector!
Случай компенсации еще слабее в Европейском финансовом секторе. The case for compensation is even weaker in the European financial sector.
Мы делаем то же самое в секторе страхования. We are doing the same with the insurance sector.
уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе. employment levels improved slightly, especially in the formal sector.
Этнический состав, неравноправие и управление в государственном секторе Ethnic structure, inequality and governance of the public sector
Чистые оперативные доходы- сбор средств в частном секторе Net operating income — private sector fund-raising
Нам не надо остаться долго в этом секторе. We should not hang out about this sector.
Словакия: злоупотребление господствующим положением в секторе железнодорожного транспорта Slovakia: Abuse of dominance in the railway transport sector
Мы собрали силикаты с кометы в секторе Подари. We collected silicate from a comet in the Podaris sector.
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе. Sustainable growth requires sustained private-sector demand.
В секторе печатной прессы существует свыше 100 изданий. The print media sector consists of over 100 publications.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.