Ejemplos del uso de "семестра" en ruso
Я была её научным руководителем два последних семестра.
Yes, I was her academic advisor for two semesters.
Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые?
Did the first semester grades count towards the result?
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе?
Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра.
I think we should be looking at the end of term.
В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная.
At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
As far as I know, there were no problems during the first semester.
· укрепления Пакта о росте и стабильности главным образом через усиленную европейскую координацию во время "европейского семестра";
· strengthen the Stability and Growth Pact, notably through enhanced European coordination during a "European Semester";
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра.
We were given stamps at the beginning of every term.
Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям.
Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations.
Создание банковского союза и учреждение «Европейского семестра» с целью укрепить бюджетную координацию внутри союза являются шагами в правильном направлении.
The creation of a banking union and the establishment of the “European Semester,” aimed at strengthening budgetary coordination across the union, are both steps in the right direction.
В конце семестра тебе придется все это везти назад.
You'll only have it all to cart back again at the end of term.
Прокат книг становится все более популярен, позволяя студентам пользоваться книгой в течение семестра, и часто обходится существенно дешевле, чем их покупка.
Renting textbooks is on the rise, allowing students to use a book for the semester, often at a significant discount to buying.
Мне можно работать только восемь часов в неделю в течении семестра.
One's only allowed to take eight hours a week paid work in term time.
Это означает стандартную проверку раз в полгода соблюдения Пакта стабильности и роста ЕС, проводимую Европейской комиссией в рамках так называемой процедуры Европейского семестра.
That means the standard twice-yearly checks of compliance with the EU’s Stability and Growth Pact, as performed by the European Commission under the so-called European Semester procedure.
Эй, тебе не кажется, что нам нужно уехать в конце семестра?
Hey, do you think we should go away in the end of term?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad