Ejemplos del uso de "серверный продукт" en ruso
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Серверный сертификат проверки подлинности, используемый по умолчанию и созданный Exchange 2016, действует в течение 5 лет.
The default Server Auth Certificate created by Exchange 2016 is valid for five years.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Для пользователей организации Office 365 корпоративный с большими почтовыми ящиками советуем настроить политику архивации, которая перемещает элементы в серверный архив по истечении одного года (или более короткого периода, если пользователи превышают квоту почтового ящика быстрее).
For users with large mailboxes in an Office 365 Enterprise organization, we recommend administrators set an Archive Policy that moves items to an Online Archive after one year or less if users are reaching their mailbox quota faster.
Ярмарка снова отчетливо показала, что наш продукт удовлетворяет требованиям современного рынка.
The fair has once again shown clearly that our product meets the demands of the present market.
Серверный архив пользователя подобен второй учетной записи в Outlook с собственной структурой папок.
A user’s Online Archive acts somewhat like a second account in Outlook with its own folder structure.
Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
Your trial period for the aforementioned product has ended.
Такие клиенты могут использовать серверный архив, чтобы не удалять старую почту.
These customers can use an Online Archive to avoid deleting old mail.
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Так как это устоявшийся термин, а серверный архив существует давно, мы решили не менять эти имена.
Because this is an established name, and because Online Archive is an existing feature, we decided to keep both the same.
Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
Rakfisk is a product of very different, poverty-stricken times in Norway when, pre-refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn.
Серверный архив — это функция, предназначенная для корпоративных клиентов Office 365 с чрезвычайно большими почтовыми ящиками.
Online Archive is a feature for Office 365 enterprise customers who have uncommonly large mailboxes.
«Клиентский терминал» — программный продукт, посредством которого Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять / модифицировать / удалять ордера, а также получать сообщения от Компании.
"Client Terminal" - a program used by the Client to obtain real-time financial information (the content of which is defined by the Company), conduct technical market analysis, execute transactions, place/modify/delete orders, and receive notices from the Company.
При этом можно скачивать файлы типов, для которых отсутствует серверный обработчик (то есть их нельзя открыть в браузере), например видеофайлы, PDF- и PNG-файлы.
File types that do not have a server-side file handler (cannot be opened in the browser), such as video files, .pdf files, and .png files, can still be downloaded.
Вам также необходимо осознать, подходит ли Вам продукт в силу Ваших финансовых возможностей и обстоятельств.
You should also be satisfied that the product is suitable for you in light of your circumstances and financial position.
Почему новая функция архивации называется почти так же, как серверный архив?
Why does the new archive feature have such a similar name to Online Archive?
Такие инструменты имеют ограниченный срок действия и могут бесполезно закончить его (если нет какой-либо формы гарантированного возврата к сумме, инвестируемой в продукт), если базовый инструмент не работает, как ожидалось.
These instruments have a limited life, and may (unless there is some form of guaranteed return to the amount you are investing in the product) expire worthless if the underlying instrument does not perform as expected.
Когда следует использовать архивацию, а когда — серверный архив?
When should I use Archive and Online Archive?
Размышляя, как сделать деньги при помощи обыкновенных акций, я пришел к мысли, что мое изучение Food Machinery Corporation могло принести ценный побочный продукт.
In my casting around for ways to make money through common stocks, I began realizing that I might have a worthwhile by-product from my study of the Food Machinery Corporation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad