Ejemplos del uso de "сердцу" en ruso

<>
Traducciones: todos2032 heart1993 coeur1 otras traducciones38
Не принимайте близко к сердцу Don't take it personal
Не принимайте это близко к сердцу. Take it easy.
И что ты скажешь Черному Сердцу? What are you gonna tell Blackheart?
Иногда сердцу не прикажешь, агент Ханна. Sometimes you can't choose who you fall in love with, Agent Hanna.
Принял близко к сердцу это дело. Are taking a personal interest in the case.
Мне не по сердцу гробить таких малолеток. I don't wanna have to kill a bunch of little kids.
Но послушайте, ведь сердцу не прикажешь, правда? But, hey, you can't help who you fall in love with, right?
Может я близко к сердцу приняла скручивание. I may be personalizing the torsion.
Пока, и не принимайте это близко к сердцу. Good-bye, take it easy.
Ты сентиментальна и принимаешь инцидент близко к сердцу. You're sentimentalising and personalising this incident.
Иногда такие дела принимаются близко к сердцу, понимаешь? Sometimes these cases hit a nerve, you know?
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. We respond to stories more than data.
Я не хотела его обидеть, но сердцу не прикажешь. I didn't mean to hurt him, but I couldn't help how I felt.
О, актёры принимают свои эмоции слишком близко к сердцу. Oh, actors wear their emotions close to the surface.
Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу. I love that I do not take things lightly.
Пожалуйста, не принимай это близко к сердцу, я только стараюсь. Please don't take it as criticism again, I was just trying.
Ну почему ты принимаешь это так близко к сердцу, мам? Why do you have to make such a big deal out of this, ma?
Я хотел заменить капюшон, Но Фелисити сказала, что он дорог сердцу. I wanted to replace the hood, but, uh, Felicity said it had sentimental value.
Правило номер один в политике Вашингтона не принимай работу близко к сердцу. Rule number one in Washington politics - don't take work personally.
И это искреннее извинение, и они принимают его очень близко к сердцу. It's a sincere apology, and they take it very seriously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.