Ejemplos del uso de "сигнал" en ruso
Traducciones:
todos2330
signal1725
call126
warning43
note29
cue22
signaling15
signalling6
tap1
sig1
otras traducciones362
Обратите внимание, как трейдеры могли выждать очевидный сигнал покупки ценового действия, чтобы выйти из сделки.
Note how a traders could have waited for an opposing obvious price action buy signal to exit the trade.
Неделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку.
A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
Alarm bells signaling that the time to take action has arrived should ring at the right moment, and not before.
number_1 Выделенная область показывает, где скрытая дивергенция произошла на 30-минутном графике, подавая сигнал о продолжении движения вниз.
number_1 The highlighted area shows where the hidden divergence has occurred on a 30 minute chart signalling a continuation of the down move.
Примечание: точка D не всегда находится на уровне 161,8%, однако если она находится именно на этом уровне, сигнал на открытие позиции будет сильнее.
Note: point D will not always be exactly the same as the 161.8% extension, however, if point D is the same as the 161.8% extension, it means that the signal to enter is stronger.
Когда я говорю "Едем в Боливию", это сигнал заводить уже чертову машину!
When I say "Drive us to Bolivia," that is your cue to start the damn car!
Первоначальный план заключался в том, что аметист проведёт звук в яйцо, которое послужить ключом, подающим куполу сигнал открыться.
The original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock.
В дополнение к обязательным устройствам освещения и световой сигнализации, предписанным Конвенцией о дорожном движении 1968 года, на мотоциклах могут быть установлены следующие дополнительные устройства:- аварийный сигнал,
In addition to the obligatory lighting and light-signalling devices prescribed by the 1968 Convention on Road Traffic, motorcycles may be equipped with the following additional devices:
достигая своего максимума в 30-х, 40-х и 50-х годах 20-го века, после чего начинает постепенно снижаться. И это тревожный сигнал.
It maxes out in the 1930s, '40s and '50s, and then it starts slowing down, and here's a cautionary note.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad