Exemples d'utilisation de "системе координат" en russe
" положение для измерения на транспортном средстве " означает положение транспортного средства, определенное координатами исходных точек отсчета в трехмерной системе координат.
" Vehicle measuring attitude " means the position of the vehicle as defined by the co-ordinates of fiducial marks in the three-dimensional reference system.
В рамках проекта AFREF ЭКА стремится создать единую геодезическую референцную сеть для Африки, с тем чтобы карты и другие геоинформационные продукты могли быть представлены в одной системе координат.
Through the AFREF project, ECA works to develop a unified geodetic reference frame for Africa so that maps and other geo-information products can be represented on the same datum.
Благодаря созданию центральной базы данных кадастровые карты сегодня доступны в формате ГИС и в единой национальной системе координат, что позволяет пользователям иметь карты, выходящие за административные границы.
With a central database, cadastral mapping data are now available in GIS format and in a single national coordinate system, enabling users to produce maps across municipality boundaries.
Местоположение окулярных точек по отношению к точке R корректируется в соответствии с указаниями, содержащимися в приведенной ниже таблице, по оси координат Х в трехмерной системе координат.
The position of the ocular points in relation to the R point shall be adjusted as indicated in the table below by X coordinates from the three-dimensional reference system.
представление данных в Международную службу наблюдения за вращением Земли (МСНВЗ), Международную службу геодинамики (ИГС) и Международную службу лазерного измерения дальности (ILRS) в качестве вклада региона в глобальную систему координат.
Contribution of data to the International Earth Rotation Service (IERS), the International Geodynamics Service (IGS) and the International Laser Ranging Service (ILRS) as a regional contribution to the global reference frame.
К ним относятся, среди прочего, данные переписи населения, сельскохозяйственные и экономические данные, однако полученные из этих источников данные, необходимо будет использовать методом взаимного наложения с помощью пространственной системы координат.
These include, among others, population, agriculture and economic censuses, but the data from these sources will need to be overlaid, using a spatial framework.
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве.
The coordinate system is defined based on the robot, where it is and what it's looking at.
Система определения местоположения и SENC должны базироваться на одной и той же системе геодезических координат.
The positioning system and the SENC shall be based on the same geodetic datum.
Гениальной идеей является соединение двух систем координат таким образом, что они абсолютно стыкуются.
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978
Положение улучшается благодаря увеличению объема данных, получаемых с помощью дистанционного зондирования со спутников и дополняемых воздушной фотосъемкой, географическими информационными системами (ГИС) и глобальными системами определения координат (ГСОК).
The situation is improving through increasing availability of satellite remote sensing data supplemented by aerial photography, geographic information systems (GIS) and geographic positioning systems (GPS).
Подробные карты, обычно имеющие масштаб 1: 2000 или 1: 500, во многих случаях привязаны к местным системам координат, что осложняет их использование в кадастровых целях.
The large-scale maps are usually on a scale of 1: 2000 or 1: 500, and in many cases in local coordinate systems, so it is difficult to use those maps in cadastral activities.
Система координат соответствует требованиям стандарта ИСО 4130, 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978.
разработать континентальную систему привязки к координатам (включая вертикальные данные) для Африки с использованием GNSS в качестве основного инструмента, которая будет полностью стандартизированной и глобальной в рамках международной системы наземных координат;
That a continental reference system (including vertical data) be established for Africa, using GNSS as the primary tool that is fully standardized and global within the framework of the International Terrestrial Reference System;
Латвийская геодезическая система координат привязана к мировой и европейской геодезическим референцным системам, поддерживается в них и регулярно получает все необходимые для Латвии данные о вращении Земли и временные параметры.
Latvia's geodetic coordinate system is attached to and held in the world and European geodetic reference systems, which regularly receive all Earth rotation and time parameters for the needs of Latvia.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130: 1978.
The reference system corresponds to Standard ISO 4130: 1978.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité