Ejemplos del uso de "скамейки" en ruso
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади.
The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Если скамейки убрать, можно лабораторию сделать, мастерскую, да хоть игровую комнату.
Take out the benches, that could be a lab, a machine shop, very least a sweet-ass game room.
Мы окружены группой фермеров, которые могут и скамейки в ход пустить.
We're surrounded by a bunch of farmhands who can bench press each other.
Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок.
You are already on the lookout for a park bench, a dog, and boys and girls playing football.
Внезапно начали грохать двери, он ввалился внутрь, протиснувшись под дверью, и уселся на скамейки.
The doors started banging - and he barged in from underneath the door - and came to the benches.
После долгой паузы, он промолвил: "Я вот думаю, Мэтью, что больше впечатлит публику - твои скамейки или мои видео?"
And he told me, after a long silence, "I wonder, Mathieu, if people won't be more fascinated by your benches than by my videos."
Когда я посмотрел вверх, скамейки опустели, и Дики уже заносил свою ногу назад, целясь своим бутсом мне в лицо.
When I looked up, the benches had cleared, and Dickie was pulling his foot back, put his cleats in my face.
Пожалуй, если бы на RT захотели снять еще менее информативный материал, чем на «серьезных» каналах, им пришлось бы снять репортаж о том, как сохнут скамейки в парке: «Срочное сообщение: краска подсохла.
Really the only thing that RT could do to be less informative than the “serious” news I watched would be to provide live uninterrupted coverage of recently painted park benches drying in McPherson square: “This news just in: the glaze is dry.
Или о девочке, которая решает оставлять любовные письма по всему кампусу в Дубуке, Айова, только чтобы обнаружить на следующий день умноженный эффект своих усилий: любовные письма, висящие на деревьях, засунутые в кусты и скамейки.
Or a girl who decides that she is going to leave love letters around her campus in Dubuque, Iowa, only to find her efforts ripple-effected the next day when she walks out onto the quad and finds love letters hanging from the trees, tucked in the bushes and the benches.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
The two men sitting on the bench were Americans.
И когда закончишь, в зале опять сломалась скамейка.
When you're done, the bench press on the floor gym is busted again.
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных.
For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
На скамейке рядом с точкой доступа отдыхает мужчина.
Instead, a man lounges on a bench beneath a hot spot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad