Ejemplos del uso de "скачками" en ruso
Traducciones:
todos264
leap87
spike50
jump46
surge40
race16
jumping7
races2
horse racing1
horserace1
otras traducciones14
Они поверили, что заарканили Бора с его новой атомной наукой и дикими квантовыми скачками.
They believed they had Bohr and the new atomic science with its crazy quantum jumps on the ropes.
Он предпочитает приводить рассчитанные на чувства сравнения с лошадиными скачками, в которых участвуют разные личности.
He would rather play at ad hominem political horse-race comparisons between personalities.
Игроки покупают мой код у Доджера в газетном киоске, а потом перед скачками я даю подсказку в эфире.
Dodger sells my code to the punters from the newsstand, I then broadcast the tip before the race.
Эти скачки показывают, что все студенты тянут до последнего.
These are the spikes showing that procrastination is global phenomenon.
Её корковый узел подвергся низкоэнергетическому скачку.
Her cortical node was exposed to a low-energy EM surge.
Минуя устаревшие технологии, она совершает скачок прямо в цифровой век.
It is bypassing earlier ones and jumping straight into the digital age.
Азартные игры запрещены в Японии, за исключением некоторых ограниченных форм общественных азартных игр, таких как скачки, велоспорт и лотереи.
Gambling is illegal in Japan, except for some limited forms of public gambling such as horse racing, bicycle racing, and lotteries.
Здесь проводятся самые дорогие в мире конные скачки и некоторые другие спортивные мероприятия класса люкс.
It also hosts the world’s most expensive horseraces and other lavish sporting events.
Примерно за семь лет до смерти будет резкий скачок.
And about seven years before you're about to die, there's a spike.
В случае скачка напряжения необходимо перезапустить блок питания.
You must reset the power supply if you experience a power surge.
Как и квантовый скачок, он был неумолимым следствием из свода правил атомной физики.
And like quantum jumping, it was straight out of the weird rule book of atomic physics.
Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad