Ejemplos del uso de "славная" en ruso
Когда она успокоилась, Горан сказал мне: "Славная крошка!
And we sit down, and that's when Goran said to me, "This is a good seal, ya.
Я считал, что его фавориткой должна быть Славная девочка.
I thought Glory Girl was supposed to be his favourite.
У нас тут состоялась небольшая славная болтовня, не так ли?
This is a fine little chinwag we're having, isn't it?
А кто говорит, что у меня где-то не припрятана славная кумушка?
Who says I don't have a honey stashed away somewhere?
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год.
Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
И уже тогда «Славная революция» стала ярким символом начала всемирного признания легитимности групп, которые не разделяют принципы «идеологического единства», навязываемого сильным королём.
Even as it happened, the Glorious Revolution clearly marked the beginning of a worldwide appreciation of the legitimacy of groups that do not share the “ideological unity” demanded by a strong king.
Один из примеров – Славная революция 1688 года, в которой была создана двухпартийная система, состоящая из вигов, которые поддерживали новый порядок, и тори, которые сопротивлялись ему.
One example is the Glorious Revolution of 1688, which produced a two-party system comprising Whigs, who supported the new settlement, and Tories, who resisted it.
Если на нас нападут, они найдут здесь единый, просвещенный народ, за плечами которого славная история героизма, борьбы и жертв во имя свободы, который никогда не откажется от своей независимости и от своих идеалов справедливости и солидарности, который никогда не откажется от своего прекрасного, благородного и глубоко гуманного дела, которое он умел совершить, несмотря на агрессивность империи.
If they attack us, they will find a united, educated population with a glorious history of heroism, struggle and sacrifices for freedom that will never surrender its independence or its ideals of justice and solidarity and will never relinquish the fine, noble and profoundly humane society that it has managed to construct despite the empire's acts of aggression.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad