Ejemplos del uso de "следователь" en ruso con traducción "investigator"
Traducciones:
todos479
investigator417
interrogator29
examining magistrate8
investigating officer7
otras traducciones18
Лейтенант, следователь по поджогам Саманта Орланд.
Lieutenant, this is Arson Investigator Samantha Orland.
Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
I've been appointed the lead investigator on this case.
Следователь Брентвуд, чего именно вы от нас хотите?
Investigator Brentwood, what exactly do you want from us?
Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив.
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve.
Самый успешный частный следователь Фэйрвью - человек по имени Оливер Вестон.
The most successful private investigator in Fairview was a man named Oliver Weston.
Судья, прокурор, следователь, дознаватель обязаны немедленно освободить незаконно задержанное или арестованное лицо;
A judge, prosecutor, or investigator, ought immediately to release an illegally detained or arrested person;
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
The lead investigator, veteran homicide Detective Harry Bosch, has had legal problems of his own recently.
О, позвольте мне вас представить, это Маса, специальный следователь в Национальном Полицейском Агентстве.
Oh, let me introduce you two, this is Masa, special investigator at the National Police Agency.
В случае необходимости лица, производящие дознание, следователь и прокурор могут направить в суд свои объяснения.
If necessary, the persons conducting initial inquiries, the investigator and the procurator must forward their explanations to the court.
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.
Я хороший следователь, но вы знаете не хуже моего, что не я должен расследовать это дело.
I'm a good investigator, but I'm not the agent that should be investigating this case.
И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает.
And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around.
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения.
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition.
Сплитерс — выездной следователь финансируемой ЕС международной организации Conflict Armament Research (CAR), которая отслеживает незаконный оборот оружия в зонах военных действий.
Spleeters is a field investigator for Conflict Armament Research (CAR), an international organization funded by the European Union that documents weapons trafficking in war zones.
Ниже изложены четыре области расследования, в которых следователь может работать для отслеживания бочек, содержащих опасные отходы, в целях установления личности подозреваемых.
When tracing hazardous waste drums, the investigator has four areas of inquiry to pursue in an attempt to identify the suspects and these are outlined below.
Следователь районной прокуратуры в Градец-Кралове завершил предварительное следствие 19 декабря 2001 года и принял решение о передаче дела в суд.
The investigator at the Regional Investigation Office in Hradec Králove completed the investigation on 19 December 2001, by a motion to press charges.
Дознаватель или следователь принимает меры к обеспечению участия защитника в деле с момента первого допроса несовершеннолетнего в качестве подозреваемого или обвиняемого.
The investigator takes steps to ensure that counsel participates in the proceedings from the first interrogation of a minor as a suspect or defendant.
Автор утверждает также, что следователь объявил его виновным на собраниях общественности до слушания дела в суде и призвал общественность выделить общественных обвинителей.
Furthermore, the author alleges that the investigator pronounced the author guilty in public meetings before the court hearing and called upon the public to send prosecutors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad