Exemples d'utilisation de "слепых" en russe

<>
О создании автомобиля для слепых Making a car for blind drivers
Это своеобразный монитор для слепых. So think of it as a monitor for the blind.
Это доска для слепых детей. This is a touching slate meant for blind children.
Незаконно нарушать порядок проведения слепых исследований. It's illegal to mess around with a blind trial.
В царстве слепых и одноглазый - король. In the country of the blind, the one-eyed man is king.
Тут кто-нибудь знает "три слепых мышонка"? How many of you here know Three Blind Mice?
Разве не странно назвать так фонд для слепых? Isn't it weird to call it ray of light when it's a blind thing?
Это социальный центр, организованный в школе для слепых. This is an outreach station conducted at a school for the blind.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых. So she is just one amongst the millions who are blind.
Я только что украл фрисби у слепых детей. I just stole frisbees from blind children.
Консультант, Непальская ассоциация слепых, " Кантипур сегодня " (ежемесячный журнал) Adviser, Nepal Blind Association, Kantipur Today (monthly magazine)
Не прозрение слепых, не новые руки, и не воскрешение из мертвых. It isn't about new hands or the blind seeing, or the dead rising.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых. Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind.
Научи умственно-отсталых как делать пластиковые взрывчатки или слепых как выдувать стекло. Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives or the blind how to blow glass.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты. There are 12 million blind children in our country - who live in a world of darkness.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями. So, because this is a school for the blind, many children have permanent conditions.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых. And the other thing is they're working on artificial retinas for the blind.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых. Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
Вчера после обеда я была в школе для слепых, а муж в своей фотостудии. I go to blind school, and my husband was at the studio.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. And as a blind person, your visual memory fades and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !