Ejemplos del uso de "сложностям" en ruso con traducción "complexity"
Traducciones:
todos963
complexity726
difficulties98
difficulty94
complication26
sophistication16
otras traducciones3
Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
It is past time to take globalization's complexities seriously.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям.
Globalization is increasingly viewed as an alternative to domestic structural complexity.
Тем не менее, мирных изменений в Сирии можно добиться, и международное сообщество может повлиять на данный процесс, признав, что его постоянное внимание к "сложностям" страны ничего не даёт её народу.
Peaceful change in Syria can nonetheless be achieved, and the international community can influence that process by recognizing that its continued focus on the country's "complexity" does nothing for its people.
Любую озабоченность по поводу того, что текст изменений каким-либо образом приведет к оспариванию юрисдикции или к лишним сложностям в таких вопросах, как " зонтичные " статьи и ретроактивное применение, можно преодолеть и решить в рамках Рабочей группы.
Any concerns that the text of the revisions would somehow lead to jurisdictional challenges, or would create unnecessary complexity due to issues such as umbrella clauses and retroactivity, are not insurmountable and can be addressed and resolved in the Working Group.
И, что интересно, сложность всё увеличивается.
And, interestingly, complexity is very highly evolved.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization.
Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю.
The Constitution consigns these complexities to history.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
In running away from complexity, we have come to look for simple solutions.
Профили аудио: Двухканальный AAC низкой сложности (LC)
Audio profiles: Two-channel AAC low complexity (LC)
Оцените необходимое время, существующие сложности и затраты.
Think about time, existing complexity, and cost.
Размер и сложность бизнеса являются важными факторами.
The size and complexity of the business are important considerations.
В этом частично и заключается сложность архитектуры.
I think that's part of what the complexity of architecture is.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Yet, within the complexity, there is a very simple truth:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad