Ejemplos del uso de "слоновой костью" en ruso

<>
Traducciones: todos46 ivory46
Аналогичная картина наблюдается в ситуации со слоновой костью, медвежьей желчью и мускусом чернохвостого оленя. It is the same story for elephant ivory, bear bile, and mule deer musk.
Сторонники регулируемой, законной международной торговли слоновой костью утверждают, что усилия по сокращению спроса могут сосуществовать с ограниченным законным предложением. Proponents of a regulated, legal international ivory trade argue that demand-reduction efforts can coexist with a limited legitimate supply.
"Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей. Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle.
Китай и Соединенные Штаты находятся в процессе разработки запретов на внутреннюю торговлю слоновой костью, так что не ясно, какие правительства были бы заинтересованы в покупке Африканских запасов. China and the United States are in the process of formulating bans on domestic ivory trade, so it is not clear which governments would be interested in purchasing African stockpiles.
Возможность легальной торговли слоновой костью, переходящей в плохо регулируемые рынки, требует согласованных международных мер реагирования, возглавляемых правительствами африканских стран, посредством коалиций, таких как Проект по сохранению популяции слонов, совместно с такими странами, как Китай. The possibility of the legal ivory trade shifting to poorly regulated markets calls for a concerted international response, spearheaded by African governments through coalitions like the Elephant Protection Initiative, together with countries such as China.
Черное дерево и слоновая кость. Ebony and ivory.
Дело о ликвидации слоновой кости The Case for Burning Ivory
Черное дерево и слоновая кость и. Ebony and ivory and.
Хорошо, а как насчет тисненой слоновой кости? Fine, what about the embossed ivory?
Слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег. Her hands are ivory, her skin, snow.
Кения собирается уничтожить весь свой запас слоновой кости. Kenya is about to destroy its entire stockpile of elephant ivory.
Тумбочка из золота и слоновой кости, 19-й век. A 19th century gold and ivory bedside table.
Да, мы идеальная пара, ну, понимаешь, черное дерево и слоновая кость. You know, we're a perfect match, you know, if you go that way, ebony and ivory.
Эй, в следующий раз ты шоколад, а я слоновая кость, лады? Hey, listen, next time you're ebony, I'm ivory, all right?
Попробуй мой, там стружки слоновой кости поднимет твои яйца в цене. Hey, try mine, it's got shavings of real ivory, gives you purchase balls.
Например, традиционная кустарная работа, такая как резьба по нефриту и слоновой кости. Take traditional handicrafts like jade and ivory carving.
Оно посылает четкий сигнал: Слоновая кость принадлежит только слонам и больше никому другому. It sends a clear message: Ivory belongs to elephants and to no one else.
И, наконец, сжигание слоновой кости, стоимостью в миллионы долларов, имеет неоспоримое символическое воздействие. Finally, burning ivory worth millions of dollars has an undeniable symbolic impact.
Это позволит таможенникам и полиции выяснять происхождение конфискованной слоновой кости и определять источники торговли. This will allow customs officials and police to ascertain the origins of confiscated ivory so that they can pinpoint trafficking locations.
Это могло бы стать однозначным сигналом мировому рынку: слоновая кость не продается ни сейчас, ни в будущем. Doing so would send an unmistakable signal to the global market: Ivory is not for sale, not now and not in the future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.