Ejemplos del uso de "слухами" en ruso con traducción "hearing"

<>
Это может повредить органы слуха. This may damage your hearing.
глухота - это вызванное шумом нарушение слуха. deafness - noise-induced hearing disorder.
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
Служба поддержки для людей с нарушениями слуха Customer service for people with hearing impairments
Мама подарила ему слух, а это оказалось проклятием. So mom gives him the gift of hearing and it turns out to be a curse.
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха. $65 Special price for the hearing impaired.
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица. Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха. Because I always view music as the pinnacle of hearing.
Ходят слухи, что ОВР хочет назвать это правомерным убийством. I'm hearing rumors IAB wants to call this justifiable homicide.
Ты помнишь слухи о том Линчевателе в прошлом году? You remember hearing about that vigilante last year?
Я получил судью отложить алиментов слух еще на 21 дней. I got the judge to postpone the alimony hearing for another 21 days.
Здесь расположены наши органы чувств - зрение, речь, слух, обоняние, вкус. It's where our senses are located, our special senses - our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
У неё вместо слуха - эхолокатор, потому что она - летучая мышь. She has super sonar hearing, because she's a bat.
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха. But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения. I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало. So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха. And that was the best you could do for hearing loss.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор. I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.