Ejemplos del uso de "случаи" en ruso con traducción "case"

<>
Более частыми являются случаи переедания. The more usual case is overeating.
Отбери все случаи со свищами. Divide out all the fistula cases.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Отдельные случаи становятся организованной группой. The cases are becoming legion.
Бывали случаи отравления рыбным ядом. Well, there have been cases of ptomaine poisoning.
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями. These cases are generally caused by third-party applications.
Особые случаи (нарастающий итог, уникальные значения) Special cases (running total, unique values)
Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки. However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
Но, к счастью, такие случаи – исключения. But, fortunately, such cases are exceptions.
Однако нынешняя ситуация не похожа эти случаи. But the current situation does not resemble those cases.
Следует упомянуть случаи, когда мотивация цензуры неясна. Then there are cases where the motivation for censorship is unclear.
Есть случаи, когда это правило не выполняется. There are some cases where the rule does not hold good.
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей. So far there are only exceptional cases, people who are strong-willed.
Нет установленного эталона, который подойдет на все случаи. There is no set yardstick that will apply in all cases.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. Then there are cases of stridency or severe irritation.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. The red dots are going to be cases of the flu, and the yellow dots are going to be friends of the people with the flu.
Такие порочные случаи получили широкое распространение в последнее время. Such perverse cases have proliferated more recently.
В Польше случаи коллаборационизма были довольно редки и сомнительны. Here, cases of collaboration were rather rare and ambiguous.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи. Iran's leadership would do well to study these cases carefully.
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств). (Reportedly, there were a few other such cases of outright murder.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.