Ejemplos del uso de "случалось" en ruso
Traducciones:
todos478
happen294
occur64
case51
chance6
befall3
hap2
come to pass1
otras traducciones57
Вам случалось найти родственную душу среди коллег?
So, you ever figure you'd find a soul mate at work?
Случалось ли вам выделять лишние или ненужные ячейки?
Ever selected too many cells or the wrong ones?
Тебе случалось невзлюбить человека, с которым ты не встречалась?
Have you ever taken a dislike to someone you'd never met?
Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее.
Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу?
Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something?
Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось.
Vampire blood heals a stab wound like it was never there.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
We've never had this before because Kyoto didn't work.
Нечто похожее на Америку при Дональде Трампе уже случалось в истории.
Something like Donald Trump’s America has appeared before in history.
Значит я не латиноамериканка, потому что со мной такого не случалось.
So I'm not latina if I haven't been a victim because of it.
Он уже не впервой использовал своё положение, такое случалось несколько раз.
It's not the first time he's used pull, nor even the fourth.
Что ж, мне не раз случалось заблудиться в трех соснах, так что.
Well, I've wrapped a three-iron around a tree many a time, so.
И когда это случалось, они благодарили судьбу, что он забрал не их ребенка.
And when he did, they thanked their lucky stars he took someone else's kid.
Неоднократно случалось так, что хрупкому миру приходил конец из-за отсутствия экономического "подкрепления".
Repeatedly, a fragile peace has broken down because of the lack of economic follow-up.
С нами тоже такое случалось и во взрослом возрасте и когда мы были детьми.
We've all done it as parents; we've all done it as children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad