Ejemplos del uso de "смотреть свысока" en ruso
Они смотрят свысока на молодых лидеров и видят угрозу в исламистах
They look down at younger challengers and view the Islamists as a threat.
И это что-то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока.
Something wonderful in a country where manual labor is often looked down upon.
В их число входят не только быстро развивающиеся экс-коммунистические страны, Польша и Чешская Республика, расположенные на востоке, но также и Дания, Нидерланды, Австрия и Швейцария, на которые немцы традиционно смотрели свысока.
These include not only the rapidly growing formerly communist countries to the east, Poland and the Czech Republic, but also Denmark, the Netherlands, Austria, and Switzerland, upon which Germans traditionally looked down.
Я ведь знала про этих медуз, но предпочла смотреть на проблему свысока.
And I knew about the jellyfish, but I was sort of cavalier.
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
She looks down on me for not having a sense of humor.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.
I never see you without thinking of my dead son.
Избиратели должны рассматриваться как равные, и политики не должны говорить с ними свысока.
Voters should be treated as equals, and politicians should not talk down to them.
Ни одна семья в Вестеросе не может глядеть на нас свысока, даже Ланнистеры.
There's not a family in Westeros that can look down on us, not even the Lannisters.
Я ведь не разговариваю с вами свысока, хотя вынужден сидеть здесь и отвечать на вопросы очень личного характера в присутствии женщины, которая явно ненавидит мужчин!
I haven't patronised you, despite having to sit here and answer questions of a very personal nature in the presence of a woman who clearly hates men!
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Так что я спорил с ним, а он смотрел на меня свысока.
So I'd argue with him, and he'd look down on me.
До этого, когда я спускался на ужин, она смотрела на меня свысока и не говорила ни слова.
I'd come down for supper, she'd look down her nose at me, not a word.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad