Sentence examples of "look down" in English
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
They see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently Mexican.
Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам.
You look down at the floor every time someone tries to tell you the truth.
Ты всегда смотришь в пол, каждый раз, когда кто-нибудь пытается сказать тебе правду.
Is it because you need to look down the barrel of a gun and find out what you really believe, John?
Ты делаешь это, чтобы посмотреть в дуло ружья и выяснить, во что же ты веришь, Джон?
And I look down, I see a pair of heels poking out from underneath his desk.
Я заглянул вниз и увидел пару шпилек, выглядывающих из-под его стола.
There's not a family in Westeros that can look down on us, not even the Lannisters.
Ни одна семья в Вестеросе не может глядеть на нас свысока, даже Ланнистеры.
You look down and the view slants off at an unexpected angle.
Вы смотрите с высоты и вдруг все неожиданно начинает изменяться.
I'd come down for supper, she'd look down her nose at me, not a word.
До этого, когда я спускался на ужин, она смотрела на меня свысока и не говорила ни слова.
I'm with the UNIT people and I wondered if I could take a look down the mine.
Я с людьми ЮНИТ и хотел спросить, можно ли мне спуститься в шахту посмотреть.
Oh, Lord, look down upon this poor boy who lived among the heathen, and cleanse him of the corruption of their foul and pagan ways.
Господь, взгляни на этого беднягу, который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства.
I've got posters on my wall of skynyrd, kid, and strait some people look down on me but I don't give a rip I'll stand barefooted in my own front yard with a baby on my hip 'cause I'm a redneck woman
Я повешу плакаты на свою стену некоторых людей, которые смотрят вниз на меня но я не буду рваться я останусь босой на моем собственном дворе с ребенком на коленях потому что я деревенская женщина я не высшего класса
All you have to do is look down and realize that you're on your knees too.
Все что тебе нужно сделать - это посмотреть вниз и осознать что ты тоже на коленях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert