Ejemplos del uso de "сносками" en ruso con traducción "footnote"
Поддержанные множеством участников были представлены следующие предложения: CRP.1; CRP.5; документ о " наметившемся консенсусе " с пояснительными постраничными сносками.
The following proposals were submitted with multiple sponsors: CRP.1; CRP.5; “emerging consensus” document with explanatory footnote.
В определениях в подразделе 2.2.7.2 эти сокращения должны быть указаны после соответствующего термина (в алфавитном порядке) со знаками сноски и соответствующими сносками: " Индекс безопасности по критичности (CSI) * " и " Транспортный индекс (TI) * * ".
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: " Transport Index (TI) * " and " Criticality Safety Index (CSI) * * ".
Последние из рассмотренных Рабочей группой изменений в сводном тексте снабжены сносками, в которых указаны такие изменения и, в соответствующих случаях, дается ссылка на рабочий документ или пункт доклада, в котором содержится такой пересмотренный текст.
Changes to the consolidated text most recently considered by the Working Group have been indicated in footnotes to the text indicating those changes and, where applicable, by reference to the working paper in which the revised text appeared, or to the paragraph of the report in which such text appeared.
Что, если требуется изменить расположение сноски?
Now, what if you want to change the location of a footnote?
В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений.
Footnote references indicate the sources of the respective provisions.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Допустим, необходимо, чтобы эта сноска была в конце документа.
For example, let's say you wanted this footnote to be at the end of the document.
Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска
Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ".
Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем.
Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера.
You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
Сноски и источники или ссылки должны быть сведены к минимуму.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad