Ejemplos del uso de "собираем" en ruso con traducción "gather"
Traducciones:
todos1258
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
otras traducciones17
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон.
Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Когда холодает, мы укрываем деревья, и раз неделю собираем оливки на отжим.
When cold we cover the trees and once a week we gather for the olive press.
Со всей нашей силой, умом и духом, мы собираем, мы формируем, мы улучшаем -
With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion.
Мы знаем о возможной проблеме и собираем дополнительные сведения о ней и ее влиянии.
We’re aware of a potential issue and are gathering more information about what’s going on and the scope of impact.
И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа.
And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit.
Мы собираем отзывы о том, как люди и компании используют истории Instagram, чтобы понять, нужны ли дополнительные статистические показатели.
We'll continue to gather feedback on how people and businesses are using Instagram stories, in order to decide if we should provide additional metrics.
Мы собираем орехи и ягоды, коптим мясо, выкапываем корнеплоды, но правда в том, что мы быстрее замерзнем, чем начнем голодать.
We're gathering nuts and berries, curing meats, digging for roots, but the truth is, we'll freeze before we starve.
Но это направление сформировано, приведено в движение, также и информационными технологиями, потому что так мы теперь собираем всю эту информацию, и связываем ее, и интегрируем ее в целое.
But this whole effort is generated, is driven, by IT as well because that is how we're gathering all this information, and linking it, and integrating it together.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
And he's gathering all biological information on one website.
Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
You gather data, do experiments, read, and write.
Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad