Ejemplos del uso de "собираться" en ruso con traducción "go"

<>
Пора мне в путь-дорогу собираться. I want to go travelling.
Собираться в такой дальний путь и не проверить. Going such a distance and not making a check.
Тебе ведь тоже не нравится собираться в дорогу, Айрис? Don't you hate going away, Iris?
Часто, едва заехав домой после многомесячных гастролей, мне снова приходится собираться в дорогу. Often, I'm just home from months away and I have to go straight off again.
Вернувшись домой, я стала собираться в Лондон, навестить родителей, тогда и обнаружила, что туника пропала. When I got home, I was packing for London to go visit my parents when I realized the shirt was gone.
Нам понадобится какое-то количество энергии, которое позволит все это активировать, сделает части способными собираться по программе. We need some energy that's going to allow that to activate, allow our parts to be able to fold up from the program.
Мне надо закончить собираться, а потом я собираюсь выйти из этой двери, и просто открыть себя Вселенной. I got to finish packing up, and then I'm going to head out that door, dude, and I'm just going to open myself up to the universe.
Анна, если тебе не трудно, не могла бы ты пойти и сказать молодёжи, что им пора собираться понемногу? Anna, would you be so kind as to go and tell the young that they should be thinking about getting their things together?
Что если единственным природным преимуществом, которым мы обладали, была наша способность собираться в группу, выходить таким составом в африканскую саванну, выбирать антилопу, и всем вместе загонять её до смерти? What if the only natural advantage we had in the world was the fact that we could get together as a group, go out there on that African Savannah, pick out an antelope and go out as a pack and run that thing to death?
Мы собираемся прокатиться за город. We're going out for a ride in the country.
Мы просто собираемся сварить кофе. We're, uh, just going to make coffee.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
И мы собираемся их попробовать. We're going to test them out.
Мы собираемся словить этого Линчевателя. We're going to catch that Vigilante.
Мы собираемся в небольшую поездку. We're going for a little ride.
Мы собираемся на производственную практику. We're going on a field trip.
Мы собираемся что-то сделать? Are we going to ante up and do something about it?
Мы собираемся обчистить тайник Катлера. We're going after Cutler's stash.
Похоже, мы собираемся на охоту. Looks like we're going hunting '.
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.