Ejemplos del uso de "соблюдать заповедь" en ruso

<>
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой? If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Вам следует соблюдать предписания доктора. You should follow the doctor's advice.
(Исторически сложилось так, что шестая заповедь, запрещающая прелюбодеяние, фактически означает у католиков запрет на гомосексуальные связи.) (The sixth commandment referencing adultery has historically been tied to the Catholic Church’s doctrine banning homosexuality.)
Мы должны соблюдать закон. We must keep the law.
Однако, поступая так, SNB нарушает негласную заповедь: In doing so, however, the SNB is violating a taboo:
Мы должны соблюдать скоростной режим. We should observe the speed limit.
Я только что нарушил восьмую заповедь. I just broke the eighth Commandment.
Все должны соблюдать закон. Everyone must keep the law.
Кажется, ты только что нарушила какую-то заповедь. I think you might have broken a commandment somewhere in there.
В библиотеке нужно соблюдать тишину. You ought to be quiet in a library.
Так что, с каждым укусом во время еды, вы нарушаете первую заповедь. So you're breaking the first precept with every bite you chew.
Мы должны соблюдать правила. We must observe the rules.
Если вы хотите жениться в моей церкви, Вы должны должны прекратить нарушать девятую заповедь. If you two want to get married in my church, you'll stop breaking the ninth commandment.
Есть правила, которые надо соблюдать. There are rules to observe.
Хорошо, что это единственная заповедь, которую тебе пришлось нарушить, чтобы заполучить их. Well, hopefully, that's the only commandment you had to break in order to get these.
Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие. Whatever happens, you must keep calm.
Нарушишь заповедь 10ю, я нарушу шестую. You break commandment ten, I may break commandment six.
Он призвал нас соблюдать правила. He urged us to obey the rule.
Так кто же первый нарушил заповедь, нарушитель заповедей? So who's the original codebreaker, codebreaker?
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки. We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.