Ejemplos del uso de "собственной" en ruso con traducción "own"

<>
Антоний действует по собственной инициативе. Anthony acts on his own initiative.
Это увлечение зажило собственной жизнью. It's kind of taken on a life of its own.
Так я пришла с собственной. So, I came up with my own.
Добавление собственной музыки в OneDrive How to add your own music to OneDrive
•Возможность развития собственной партнёрской сети. • An opportunity to create your own partner network;
Он боится своей собственной слабости. He’s afraid of his own weakness.
Ты подорвался на собственной мине. Hoist by your own petard.
Восстань, пав от собственной руки. To rise, a victim of your own hand.
В своей собственной постели, разумеется. My own bed, I mean, of course.
Русские начинают верить собственной пропаганде The Russians Are Starting To Believe Their Own Propaganda
За счет твоей собственной семьи. At your own family's expense.
Это из "Их собственной лиги". Is that from A League of Their Own.
Я жила в своей собственной квартире. I was living in my own apartment.
Я работал над своей собственной программой. I was operating my own pet program.
Лицом вниз в луже собственной блевоты. Face down in a pool of your own stomach contents.
Кажется, что он обладает "собственной волей". It seems to have its "own will."
Бон Скотт умер, подавившись собственной рвотой. Ben Scott died of his own puke.
Пеленала их, убаюкивала, кормила собственной грудью. Swaddled them, rocked them, fed them at her own breast.
Он спал в своей собственной барокамере. But he did sleep in his own altitude chamber.
Нет, я приехал по собственной инициативе. I came here on my own initiative.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.