Ejemplos del uso de "собственности" en ruso con traducción "property"

<>
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности Intellectual-Property Rights and Wrongs
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Политика в отношении интеллектуальной собственности WhatsApp WhatsApp Intellectual Property Policy
Существенным является вопрос о частной собственности. The crucial distinction is private property.
У него собственности по всему Оаху. Well, he did have properties all over Oahu.
Средства производства и оборудование в собственности Property, plant, and equipment
Ты на моей частной собственности, дедуля. You're on my property, old man.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности. He was charged with acquiring criminal property.
И это требует адекватной защиты интеллектуальной собственности. And that requires adequate protection of intellectual property.
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности. The division of the property was a bone of contention between the brothers.
Это правовая норма основанная на правах собственности. it's having the rule of law based on private property rights.
Простая уступка или передача прав интеллектуальной собственности Outright assignments or transfers of intellectual property rights
уже появилось широкое признание рынка и частной собственности; there is broad acceptance of the market and private property;
Авторское право – одно из средств защиты интеллектуальной собственности. Copyright is just one form of intellectual property.
Рассмотрим неослабевающее содействие усилиям по укреплению прав собственности. Consider the unrelenting promotion of efforts to strengthen property rights.
Они изначально угрожали собственности и подрывали политический порядок. They threatened property and undermined political order from the outset.
Законодательные или договорные ограничения на возможность передачи интеллектуальной собственности Legislative or contractual limitations on the transferability of intellectual property
минимизация коррупции, укрепление прав собственности и целенаправленное применение закона. minimizing corruption, enforcing property rights, and consistent application of the rule of law.
Китай ? не единственная страна, которая занимается воровством интеллектуальной собственности. China is not the only country that steals intellectual property.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности. People kept watchdogs to protect their properties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.