Ejemplos del uso de "советники" en ruso

<>
Traducciones: todos1385 adviser984 advisor368 otras traducciones33
Советники Джонсона не были столь оптимистичны. Johnson’s advisers were not so Pollyannish.
Автоматическая торговля - Торговые советники (Metatrader 4) Automated trading - Trading advisors (Metatrader 4)
Вскоре советники пришли к нему с жалобой. After a while, his advisers complained.
Советники — общие для всех экспертов настройки. Expert Advisors — settings common for all experts.
Например, он и его советники уже делали устные заявления о планах ослабления доллара. For example, he and his advisers have already made verbal pronouncements intended to weaken the dollar.
В настройках МТ4 (Сервис – Настройки – Советники): In MT4 settings (Tools –Options-Expert advisors):
Она, как и её советники, совершено очевидно просто потрясены масштабом возникших перед нею проблем. She and her advisers are clearly stunned by the force of the challenge she’s facing.
Более детальная информация находится в разделе "Советники". More details are given in the "Expert Advisors" section.
Как ни странно, Трамп и его советники, видимо не извлекли уроки из современной истории. Oddly, Trump and his advisers seem not to have learned from more recent history, either.
Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники. The development environment allows to create, debug, and test expert advisors.
Пряча головы в песок, Трамп и его советники, должно быть, надеются, что реальность просто исчезнет. By burying their heads in the sand, Trump and his advisers must be hoping that reality will simply go away.
Для расширения функциональности советники могут использовать DLL-библиотеки. To enlarge their functionality, expert advisors can use DLLs (dynamic-links libraries).
Трамп известен как вспыльчивый и импульсивный, но до сих пор его основные советники его сдерживали. Trump is known to be volatile and impulsive, but so far his major advisers have restrained him.
Для настройки параметров работы скриптов необходимо выбрать вкладку "Советники". To set up script parameters, one has to open the "Expert Advisors" tab.
Фактически, с начала Второй Мировой Войны, только экономические советники Джорджа В. Буша порвали с этим единодушием. In fact, since WWII, only George W. Bush's economic advisers have broken with this consensus.
В группе "Советники" содержится список всех доступных советников (экспертов). The "Expert Advisors" group contains the list of all available expert advisors.
Трамп и его советники, кажется, полагают, что лишь сбалансированная двусторонняя торговля является справедливой, а значит, желательной. Trump and his advisers seem to believe that only balanced bilateral trade is fair and, therefore, desirable.
Для настройки параметров работы экспертов необходимо выбрать вкладку "Советники". To set up expert parameters, one has to select the "Expert Advisors" tab.
Так произошло, потому что он и его советники либо этого не понимают, либо этому не верят. Because either he and his advisers don't get this or they simply don't believe it.
Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера. Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.