Ejemplos del uso de "совместного" en ruso con traducción "joint"
Traducciones:
todos7401
joint6118
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
associate3
otras traducciones685
Подпись владельца совместного счета (если таковой имеется)
Joint Account Holder Signature (If Applicable)
Данную страницу должны писать все владельцы совместного счета.
All joint account holders are required to sign this page.
Правило 19 Доля в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
Regulation 19 Equity interest in a joint venture arrangement
Инициаторами этого совместного соглашения являются Германия, Франция, Италия, Великобритания и Испания.
The joint agreement was originally an initiative by Germany, France, Italy, the United Kingdom, and Spain.
Один ответ был представлен в качестве совместного документа трех различных делегаций.
One reply was submitted as a joint document from three different delegations.
Недавний скандал вокруг совместного предприятия ТНК-ВР лишь укрепил подобные опасения.
The recent furor surrounding the TNK-BP joint venture has only reinvigorated such concerns.
предложить долю в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом …
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation
организацию совместного патрулирования в приграничных районах силами служб безопасности стран Центральной Африки;
The organization of joint border patrols by the security forces of the Central African countries;
На палестинской и израильской "Улице Сезам" провал совместного предприятия был настоящим успехом:
In the Sesame Street of Palestine and Israel, the failure of the joint venture was really a success:
В то же время он приветствовал предложение МООНВАК относительно создания совместного комитета.
At the same time, he welcomed UNMIK's proposal to establish a Joint Committee.
Мой клиент не платит алименты, сохраняет пенсию и получает половину совместного имущества.
My client will pay no alimony, he'll retain his pension and acquire half of the joint assets.
Вместо этого Великобритании надо развивать процессы сотрудничества с целью совместного решения проблем.
Instead, the UK must advance a collaborative process centered on joint problem solving.
В документах по этому проекту " Мицубиси " и " Чиода " фигурируют в качестве совместного предприятия.
In the contractual documents for this project, Mitsubishi and Chiyoda are referred to as being in joint venture.
Будущую деятельность в области совместного сбора данных (агроэкологические показатели): См ПЭ 5.1.
Future action in joint data collection (agro-environment indicators): See PE 5.1.
Теперь начинается тяжелый труд: создание совместного стратегического видения будущего и его последовательное воплощение.
Now the hard work begins: developing their joint strategic vision and implementing it consistently.
предложением доли в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом 19, либо
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19; or
предложить долю в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом 19; либо
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19; or
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad