Ejemplos del uso de "согласились" en ruso con traducción "agree"

<>
Они согласились на это условие. They agreed to this provision.
Другие специалисты согласились с ним. Other experts agree.
Все они согласились с предложением. All of them agreed to the proposal.
Твои люди согласились - время нового руководства. Your men agreed - ti for new management.
Они ни с чем не согласились. They didn't agree to anything.
Члены согласились на утроение его ресурсов. Members have agreed to a tripling of its resources.
Все члены клуба согласились со мной. All the members of the club agreed with me.
Все согласились, что это настоящая проблема. The conversation turned to global warming, and everybody agreed, there's a real problem.
Мы согласились дать диве больше песен. We agreed to give the diva more songs.
Мы согласились, что не подходили друг другу. We agreed we weren't right for each other.
Но они согласились поддерживать это некоторое время. But they agreed to go along with it for a while.
Когда вы согласились подтвердить алиби Джоди Фарра? When did you agree to be Jody Farr's alibi witness?
Греческий и немецкий министры финансов «согласились не договориться». Greek and German finance ministers “didn’t even agree to disagree”
И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились. And, you know, Redditors responded and all agreed.
После многократных переговоров пакистанские власти согласились на компромисс. After much negotiation, Pakistani authorities agreed to a compromise.
Мы все согласились, что мы хотим объявить перемирие. We all agreed we want to call a truce.
Мы согласились и уничтожили все следы их приземления. We agreed and concealed all evidence of their landing.
Кларк, единственная причина, почему мы согласились пойти - это ты. Clark, the only reason we agreed to be chaperons was because of you.
Другие эксперты согласились с ним, но пошли еще дальше. Other experts agreed but went even further.
Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились. So we obviously profoundly agreed with him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.