Ejemplos del uso de "согласился" en ruso

<>
Сотрудник согласился выйти на пенсию досрочно Employee has accepted an early retirement package
Он согласился, и взял ящик домой. So he said OK, and he took it home.
И спасибо, что согласился их сопровождать. And thank you for chaperoning.
Потому что ты согласился на жеребьёвку. For going with the draw.
Но я согласился участвовать в этом приключении. But I was in for the adventure.
Спасибо, что согласился встретиться со мной, Баки. Well, thanks for meeting with me, Bucky.
Ты просила тебя подбросить, и я согласился. You asked me for a ride, and I said, yes.
Но эксперт из страховой компании не согласился. The loss adjuster said no.
Мне больше нечем было заняться, и я согласился. I had nothing better to do, so I said okay.
Он ещё в раздумьях, но всё же согласился. He keeps changing his mind, but he said yes.
Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился. I'm busy today, otherwise I would accept.
Поневоле он был заинтригован и согласился: "Ну, давайте". And he looked intrigued despite himself, and he said, "Okay, go on."
А я бы согласился на секс в машине. I would love car sex.
Он хотя бы согласился соорудить на берегу доты. At least he conceded to the pillboxes on the beach.
Он согласился, я ему всегда нравилась, этакая потаскушка. That suited him, he always liked me, the easy slut.
Никто не согласился бы жить в такие времена. It is always very disagreeable to live over those times.
Хорошо, что ювелир согласился сделать копию этого кулона. It's a good thing the jeweller was able to make a copy of that pendant.
Ни за какие деньги не согласился бы жить там. Couldn't pay me enough to live down there.
Йо, почему ты согласился на эту тухлую говеную работу? Yo, why would you want to do this lame ass job anyway?
Я согласился и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати. And I was free for dinner, and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.