Ejemplos del uso de "согласна" en ruso
Похоже, я согласна воспользоваться привилегиями.
So, it looks like I'm gonna take that executive privilege.
Согласна, есть разница между перекусом и перееданием.
But, well, there is a difference between snacking and bingeing.
Правительственная коалиция президента Милошевича, похоже, согласна на ранние выборы.
The governing coalition of President Milosevic seems ready to accept early elections.
Тимошенко согласна на договоренность, но Янукович отказался от соглашения.
Tymoshenko has accepted the deal; Yanukovych has not.
Роджер, я согласна, она со странностями, но она не воровка.
Roger, I admit she's eccentric, but she's not a thief.
Возвращаясь, он говорил "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
And anyway, he said, "nature conformable to herself" - personifying nature as a female.
Даже сейчас Аристид предлагает разделить власть с оппозицией, но оппозиция не согласна.
Even now, Aristide says that he will share power with the opposition, but the opposition says no.
Господин Потоцкий, я ни за какие деньги не согласна произносить эту чушь.
Mr. Pototsky, I'm not going to say that rubbish for all the money in the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad