Ejemplos del uso de "содержавшаяся" en ruso con traducción "contain"

<>
в результате заносимого в отчет о заседании голосования поправка, содержавшаяся в пункте 3, была отклонена 67 голосами против 64 при 22 воздержавшихся. The amendment contained in paragraph 3 was rejected by a recorded vote of 67 to 64, with 22 abstentions.
таблицы, в которых содержатся данные; What tables contain the data.
В суждении Урбана содержалось зерно истины: Urban's dictum contained a kernel of truth:
Факультативная оговорка, содержащаяся в статье 23 The optional clause contained in article 23 of the
Содержащаяся в меморандумах информация отражена ниже. The information contained in the memoranda is reflected below.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице. An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
В настоящей записке содержится информация об: Scope of the note This note contains information on:
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
В косметике из ее номера содержался спермацет? Did any of the makeup in her hotel room contain spermaceti?
В следующей таблице содержатся примеры типов профилей. The following table contains examples of profile types.
Информация, содержащаяся в этом меморандуме, приведена ниже. The information contained in this memorandum is reflected below.
КВТ одобрил предложения, содержащиеся в " Дорожной карте ". The ITC approved the proposals contained in the “Road Map”.
Вместо хлористоводородной кислоты в нем содержался гипохлорит натрия. It contained sodium hypochlorite instead of hydrochloric acid.
В строке заказа на покупку содержатся основные средства. The purchase order line contains fixed assets.
В этом теге содержатся атрибуты Name и Value. This tag contains the Name and Value attributes.
В сообщении также содержатся ссылки на эти заказы. The message also contains links to those orders.
В бумажной накладной от Contoso содержатся следующие сведения: The paper invoice from Contoso contains the following information.
В этом разделе содержатся сведения об отладчике правила. This section contains information about the rule debugger.
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов обсуждений: The following list contains some examples of discussion types:
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.