Sentence examples of "соединительная головка" in Russian

<>
s ": свободный ход главного цилиндра, измеренный в миллиметрах на соединительной головке; s ": spare travel of master cylinder, measured in millimetres at coupling head;
ih: понижающее передаточное отношение между ходом соединительной головки и ходом поршня главного цилиндра; ih: reduction ratio between travel of coupling head and travel of piston in master cylinder;
Торможение производится при контрольном давлении 650 кПа на соединительной головке, а затем педаль тормоза отпускается. The brakes shall be applied with a control pressure of 650 kPa at the coupling head and then released.
iHo: понижающее передаточное отношение между ходом соединительной головки и ходом рычага на оконечности устройства управления; iHo: reduction ratio between travel of coupling head and travel of lever at output side of control device;
Торможение осуществляется при контрольном давлении 650 кПа на соединительных головках, а затем педаль тормоза полностью. The brakes shall be applied with a control pressure of 650 kPa at the coupling head and then fully released.
Торможение осуществляется при контрольном давлении 650 кПа на соединительных головках, а затем педаль тормоза полностью отпускается. The brakes shall be applied with a control pressure of 650 kPa at the coupling head and then fully released.
осуществлять функцию измерения времени срабатывания на соединительной головке в соответствии с пунктом 2.6 приложения 6 к настоящим Правилам. include a facility to measure coupling head response time in accordance with paragraph 2.6. of Annex 6 to this Regulation.
Эти резервуары должны подсоединяться к соединительной головке без использования гибких патрубков, и соединение должно иметь внутренний диаметр не менее 10 мм. These reservoirs shall be connected to the coupling head without using flexible pipes and the connection shall have an internal diameter of not less than 10 mm.
Тормозное усилие начинает нарастать по меньшей мере на одной оси любой другой группы осей, когда давление на соединительной головке опорно-сцепного устройства составляет ? 120 кПа. At least one axle of every other axle group shall commence to develop a braking pressure at the coupling head is at a pressure ≤ 120 kPa.
Вместе с тем для всех условий загрузки тормозной коэффициент должен достигаться в диапазоне значений давления 20 кПа- 100 кПа или при эквивалентной требуемой цифровой величине на соединительной головке управляющей магистрали. However, for all load conditions, a braking rate shall be developed between a pressure of 20 kPa and 100 kPa or the equivalent digital demand value at the coupling head of the control line (s).
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
Толстая соединительная линия означает, что включено обеспечение целостности данных. A thick connecting line means you’re enforcing referential data integrity.
Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор. Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds.
Я имею в виду, что это соединительная ткань человеческого суперорганизма в действии. I mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action.
Некоторые мои друзья говоря, что если сильно оттянуть крайнюю плоть, то головка отвалится. Some friends think when you are folding the foreskin too far back, the glad will drop out.
Имеем честь препроводить Вам совместную декларацию о проекте «Новая соединительная железнодорожная линия Карс-Ахалкалаки-Тбилиси-Баку» между Турецкой Республикой, Грузией и Азербайджанской Республикой, подписанную 25 мая 2005 года в Баку, Азербайджан. We have the honour to forward to you the joint declaration on the “Kars-Akhalkalaki-Tbilisi-Baky new railway connection” project between the Republic of Turkey, Georgia and the Republic of Azerbaijan signed on 25 May 2005, in Baky, Azerbaijan.
Но камера - стирающая головка - должно быть, повреждена или еще что-то, потому что она не полностью стерла первоначальное изображение. But the camera - the eraser heads, they must be damaged or something, because it didn't fully erase the original image.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Головка блока цилиндров полетела. My head gasket cracked.
Корень языка готовят из языка, длинный отруб, который представляет собой мягкую ткань, окружающую органы глотки (гортань, три кольца трахеи, слюнные железы, лимфатические узлы, жир, соединительная ткань и соответствующие мышцы). Tongue root is prepared from a tongue long cut and is the soft tissue surrounding the throat organs (larynx, three tracheal rings, salivary glands, lymph nodes, fat, connective tissue and associated muscles).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.